Quran with British translation - Surah An-Najm ayat 56 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿هَٰذَا نَذِيرٞ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلۡأُولَىٰٓ ﴾
[النَّجم: 56]
﴿هذا نذير من النذر الأولى﴾ [النَّجم: 56]
Mohammad Habib Shakir This is a warner of the warners of old |
Mohammad Shafi It is a warning among the warnings of yore |
Mohammed Marmaduke William Pickthall This is a warner of the warners of old |
Mufti Taqi Usmani This (Prophet) is a warner from the (genus of the) previous warners |
Muhammad Asad THIS IS a warning like those warnings of old |
Muhammad Mahmoud Ghali This is a Warner, of the earliest Warnings |
Muhammad Sarwar This is a (Prophet) like that of the ancient warners (Prophets) |
Muhammad Taqi Usmani This (Prophet) is a warner from the (genus of the) previous warners |
Mustafa Khattab Allah Edition This ˹Prophet˺ is a warner like earlier ones |
Mustafa Khattab God Edition This ˹Prophet˺ is a warner like earlier ones |
N J Dawood He that now warns you is just like those who warned the others before you |
Safi Kaskas This is a warning just like the earlier warnings |