×

Then which of the favors of your Lord do you doubt 53:55 British translation

Quran infoBritishSurah An-Najm ⮕ (53:55) ayat 55 in British

53:55 Surah An-Najm ayat 55 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah An-Najm ayat 55 - النَّجم - Page - Juz 27

﴿فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ ﴾
[النَّجم: 55]

Then which of the favors of your Lord do you doubt

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فبأي آلاء ربك تتمارى, باللغة البريطانية

﴿فبأي آلاء ربك تتمارى﴾ [النَّجم: 55]

Mohammad Habib Shakir
Which of your Lord's benefits will you then dispute about
Mohammad Shafi
So, which of your Lordճ means of power will you doubt
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Concerning which then, of the bounties of thy Lord, canst thou dispute
Mufti Taqi Usmani
Then concerning which of your Lord’s bounties would you remain in doubt
Muhammad Asad
About which, then, of thy Sustainer’s powers canst thou [still] remain in doubt
Muhammad Mahmoud Ghali
Then whichever of your Lord's boons do you wrangle about
Muhammad Sarwar
About which of the bounties of your Lord can they persistently dispute
Muhammad Taqi Usmani
Then concerning which of your Lord‘s bounties would you remain in doubt
Mustafa Khattab Allah Edition
Now, which of your Lord’s favours will you dispute
Mustafa Khattab God Edition
Now, which of your Lord’s favours will you dispute
N J Dawood
Which then of your Lord‘s blessings would you deny
Safi Kaskas
Which then of your Lord's blessings do you doubt
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek