×

neither cool nor refreshing 56:44 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Waqi‘ah ⮕ (56:44) ayat 44 in British

56:44 Surah Al-Waqi‘ah ayat 44 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 44 - الوَاقِعة - Page - Juz 27

﴿لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ ﴾
[الوَاقِعة: 44]

neither cool nor refreshing

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا بارد ولا كريم, باللغة البريطانية

﴿لا بارد ولا كريم﴾ [الوَاقِعة: 44]

Mohammad Habib Shakir
Neither cool nor honorable
Mohammad Shafi
Neither cool nor soothing
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Neither cool nor refreshing
Mufti Taqi Usmani
neither cool nor graceful
Muhammad Asad
[shadows] neither cooling nor soothing
Muhammad Mahmoud Ghali
Neither cool, nor refreshing (Literally: honorable)
Muhammad Sarwar
neither cold nor graceful in shape
Muhammad Taqi Usmani
neither cool nor graceful
Mustafa Khattab Allah Edition
neither cool nor refreshing
Mustafa Khattab God Edition
neither cool nor refreshing
N J Dawood
neither cool nor refreshing
Safi Kaskas
neither cool nor refreshing
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek