Quran with British translation - Surah Al-hadid ayat 2 - الحدِيد - Page - Juz 27
﴿لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ ﴾
[الحدِيد: 2]
﴿له ملك السموات والأرض يحيي ويميت وهو على كل شيء قدير﴾ [الحدِيد: 2]
Mohammad Habib Shakir His is the kingdom of the heavens and the earth; He gives life and causes death; and He has power over all things |
Mohammad Shafi Sovereignty over the heavens and the earth is His. He gives life and causes death. And He has power over all things |
Mohammed Marmaduke William Pickthall His is the Sovereignty of the heavens and the earth; He quickeneth and He giveth death; and He is Able to do all things |
Mufti Taqi Usmani To Him belongs the Kingdom of the heavens and the earth. He gives life and brings death, and He is Powerful to do any thing |
Muhammad Asad His is the dominion over the heavens and the earth; He grants life and deals death; and He has the power to will anything |
Muhammad Mahmoud Ghali To Him (belongs) the Kingdom of the heavens and the earth; He gives life, and He makes to die, and He is Ever-Determiner over everything |
Muhammad Sarwar To Him belongs the Kingdom of the heavens and the earth. He gives life and causes things to die. He has power over all things |
Muhammad Taqi Usmani To Him belongs the Kingdom of the heavens and the earth. He gives life and brings death, and He is Powerful to do any thing |
Mustafa Khattab Allah Edition To Him belongs the kingdom of the heavens and the earth. He gives life and causes death. And He is Most Capable of everything |
Mustafa Khattab God Edition To Him belongs the kingdom of the heavens and the earth. He gives life and causes death. And He is Most Capable of everything |
N J Dawood He it is that has sovereignty over the heavens and the earth. He ordains life and death, and has power over all things |
Safi Kaskas The Kingdom of the heavens and earth belongs to Him. He gives life and causes death, and He is able to do all things |