Quran with British translation - Surah Al-Qalam ayat 36 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ ﴾
[القَلَم: 36]
﴿ما لكم كيف تحكمون﴾ [القَلَم: 36]
| Mohammad Habib Shakir What has happened to you? How do you judge |
| Mohammad Shafi What is the matter with you? How ill you judge |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall What aileth you? How foolishly ye judge |
| Mufti Taqi Usmani What has happened to you? How do you judge |
| Muhammad Asad What is amiss with you? On what do you base your judgment [of right and wrong] |
| Muhammad Mahmoud Ghali What is it with you? How do you judge |
| Muhammad Sarwar What is the matter with you? How could you judge this to be so |
| Muhammad Taqi Usmani What has happened to you? How do you judge |
| Mustafa Khattab Allah Edition What is the matter with you? How do you judge |
| Mustafa Khattab God Edition What is the matter with you? How do you judge |
| N J Dawood What has come over you¹ that you should judge so ill |
| Safi Kaskas What is the matter with you? How do you judge |