Quran with British translation - Surah Al-A‘raf ayat 68 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿أُبَلِّغُكُمۡ رِسَٰلَٰتِ رَبِّي وَأَنَا۠ لَكُمۡ نَاصِحٌ أَمِينٌ ﴾
[الأعرَاف: 68]
﴿أبلغكم رسالات ربي وأنا لكم ناصح أمين﴾ [الأعرَاف: 68]
| Mohammad Habib Shakir I deliver to you the messages of my Lord and I am a faithful adviser to you |
| Mohammad Shafi I deliver to you Messages of my Lord and I am a trustworthy adviser to you |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall I convey unto you the messages of my Lord and am for you a true adviser |
| Mufti Taqi Usmani I convey to you the messages of my Lord; and I am an honest well-wisher for you |
| Muhammad Asad I am delivering unto you my Sustainer's messages and advising you truly and wells |
| Muhammad Mahmoud Ghali I constantly proclaim to you the Messages of my Lord, and I am for you a devoted adviser |
| Muhammad Sarwar I preach the message of my Lord to you and am a trustworthy advisor for you |
| Muhammad Taqi Usmani I convey to you the messages of my Lord; and I am an honest well-wisher for you |
| Mustafa Khattab Allah Edition conveying to you my Lord’s messages. And I am your sincere advisor |
| Mustafa Khattab God Edition conveying to you my Lord’s messages. And I am your sincere advisor |
| N J Dawood to deliver to you my Lord‘s messages and to give you honest counsel |
| Safi Kaskas I am delivering my Lord's messages to you and advising you truly and well |