Quran with British translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 27 - المَعَارج - Page - Juz 29
﴿وَٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ ﴾
[المَعَارج: 27]
﴿والذين هم من عذاب ربهم مشفقون﴾ [المَعَارج: 27]
Mohammad Habib Shakir And those who are fearful of the chastisement of their Lord |
Mohammad Shafi And those that fear the punishment of their Lord |
Mohammed Marmaduke William Pickthall And those who are fearful of their Lord's doom |
Mufti Taqi Usmani and those who are fearful of the torment of their Lord |
Muhammad Asad and who stand in dread of their Sustainer's chastisement – |
Muhammad Mahmoud Ghali And they are the ones who are timorous of the torment of their Lord |
Muhammad Sarwar who are afraid of the torment of their Lord |
Muhammad Taqi Usmani and those who are fearful of the torment of their Lord |
Mustafa Khattab Allah Edition and those who fear the punishment of their Lord— |
Mustafa Khattab God Edition and those who fear the punishment of their Lord— |
N J Dawood and dread the punishment of their Lord |
Safi Kaskas and those who dread their Lord's punishment |