Quran with British translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 27 - المَعَارج - Page - Juz 29
﴿وَٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ ﴾
[المَعَارج: 27]
﴿والذين هم من عذاب ربهم مشفقون﴾ [المَعَارج: 27]
| Mohammad Habib Shakir And those who are fearful of the chastisement of their Lord |
| Mohammad Shafi And those that fear the punishment of their Lord |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall And those who are fearful of their Lord's doom |
| Mufti Taqi Usmani and those who are fearful of the torment of their Lord |
| Muhammad Asad and who stand in dread of their Sustainer's chastisement – |
| Muhammad Mahmoud Ghali And they are the ones who are timorous of the torment of their Lord |
| Muhammad Sarwar who are afraid of the torment of their Lord |
| Muhammad Taqi Usmani and those who are fearful of the torment of their Lord |
| Mustafa Khattab Allah Edition and those who fear the punishment of their Lord— |
| Mustafa Khattab God Edition and those who fear the punishment of their Lord— |
| N J Dawood and dread the punishment of their Lord |
| Safi Kaskas and those who dread their Lord's punishment |