×

No indeed! There will be no refuge 75:11 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Qiyamah ⮕ (75:11) ayat 11 in British

75:11 Surah Al-Qiyamah ayat 11 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Qiyamah ayat 11 - القِيَامة - Page - Juz 29

﴿كـَلَّا لَا وَزَرَ ﴾
[القِيَامة: 11]

No indeed! There will be no refuge

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كلا لا وزر, باللغة البريطانية

﴿كلا لا وزر﴾ [القِيَامة: 11]

Mohammad Habib Shakir
By no means! there shall be no place of refuge
Mohammad Shafi
No! No escape
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Alas! No refuge
Mufti Taqi Usmani
Never! There will be no refuge at all
Muhammad Asad
But nay: no refuge [for thee, O man]
Muhammad Mahmoud Ghali
Not at all, no subterfuge
Muhammad Sarwar
Certainly not! There will be no place of refuge
Muhammad Taqi Usmani
Never! There will be no refuge at all
Mustafa Khattab Allah Edition
But no! There will be no refuge
Mustafa Khattab God Edition
But no! There will be no refuge
N J Dawood
No, there shall be no refuge
Safi Kaskas
No indeed! There is no refuge
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek