Quran with British translation - Surah Al-Qiyamah ayat 10 - القِيَامة - Page - Juz 29
﴿يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ ﴾
[القِيَامة: 10]
﴿يقول الإنسان يومئذ أين المفر﴾ [القِيَامة: 10]
| Mohammad Habib Shakir Man shall say on that day: Whither to fly to |
| Mohammad Shafi Man will ask that Day, "Where is the exit |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall On that day man will cry: Whither to flee |
| Mufti Taqi Usmani on that day man will say, “Where to escape?” |
| Muhammad Asad on that Day will man exclaim "Whither to flee |
| Muhammad Mahmoud Ghali Upon that Day man will say, "Where to flee?" (Literally: Where is the fleeing) |
| Muhammad Sarwar people will say, "Is there anywhere to run away |
| Muhammad Taqi Usmani on that day man will say, .Where to escape |
| Mustafa Khattab Allah Edition on that Day one will cry, “Where is the escape?” |
| Mustafa Khattab God Edition on that Day one will cry, “Where is the escape?” |
| N J Dawood on that day man will ask: ‘Whither shall I flee?‘ |
| Safi Kaskas on that Day, man will say, "Where is the escape |