Quran with British translation - Surah An-Nazi‘at ayat 26 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ ﴾
[النَّازعَات: 26]
﴿إن في ذلك لعبرة لمن يخشى﴾ [النَّازعَات: 26]
| Mohammad Habib Shakir Most surely there is in this a lesson to him who fears |
| Mohammad Shafi There is indeed a lesson in this for those who fear Allah |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall Lo! herein is indeed a lesson for him who feareth |
| Mufti Taqi Usmani Indeed, there is a lesson for him who fears (Allah) |
| Muhammad Asad In this, behold, there is a lesson indeed for all who stand in awe [of God] |
| Muhammad Mahmoud Ghali Surely in that is indeed a lesson for him who is apprehensive |
| Muhammad Sarwar In this there is a lesson for those who have fear of God |
| Muhammad Taqi Usmani Indeed, there is a lesson for him who fears (Allah) |
| Mustafa Khattab Allah Edition Surely in this is a lesson for whoever stands in awe of ˹Allah˺ |
| Mustafa Khattab God Edition Surely in this is a lesson for whoever stands in awe of ˹God˺ |
| N J Dawood Surely in this there is a lesson for the God-fearing |
| Safi Kaskas In this, there is a warning for whomever would fear [God] |