×

So Allah seized him for an exemplary punishment in this life and 79:25 British translation

Quran infoBritishSurah An-Nazi‘at ⮕ (79:25) ayat 25 in British

79:25 Surah An-Nazi‘at ayat 25 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah An-Nazi‘at ayat 25 - النَّازعَات - Page - Juz 30

﴿فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ ﴾
[النَّازعَات: 25]

So Allah seized him for an exemplary punishment in this life and in the Hereafter

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأخذه الله نكال الآخرة والأولى, باللغة البريطانية

﴿فأخذه الله نكال الآخرة والأولى﴾ [النَّازعَات: 25]

Mohammad Habib Shakir
So Allah seized him with the punishment of the hereafter and the former life
Mohammad Shafi
Allah then seized him for punishment both in the Hereafter and here
Mohammed Marmaduke William Pickthall
So Allah seized him (and made him) an example for the after (life) and for the former
Mufti Taqi Usmani
So, Allah seized him for an exemplary punishment in the Hereafter and the present world
Muhammad Asad
And thereupon God took him to task, [and made him] a warning example in the life to come as well as in this world
Muhammad Mahmoud Ghali
Then Allah took him (away) with the torture of the Hereafter and the First (life)
Muhammad Sarwar
So God struck him with the torment of this life and the life hereafter
Muhammad Taqi Usmani
So, Allah seized him for an exemplary punishment in the Hereafter and the present world
Mustafa Khattab Allah Edition
So Allah overtook him, making him an example in this life and the next
Mustafa Khattab God Edition
So God overtook him, making him an example in this life and the next
N J Dawood
So God smote him with the scourge of the life to come, and of this life
Safi Kaskas
So God seized him with punishment, as an example, in the life to come as well as in this life
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek