Quran with British translation - Surah An-Nazi‘at ayat 28 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا ﴾
[النَّازعَات: 28]
﴿رفع سمكها فسواها﴾ [النَّازعَات: 28]
| Mohammad Habib Shakir He raised high its height, then put it into a right good state |
| Mohammad Shafi HE raised its structure and then balanced it aright |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall He raised the height thereof and ordered it |
| Mufti Taqi Usmani He has raised its height, then made it proper |
| Muhammad Asad High has He reared its vault and formed it in accordance with what it was meant to be |
| Muhammad Mahmoud Ghali He raised up its vault, then He molded it |
| Muhammad Sarwar high above |
| Muhammad Taqi Usmani He has raised its height, then made it proper |
| Mustafa Khattab Allah Edition raising it high and forming it flawlessly |
| Mustafa Khattab God Edition raising it high and forming it flawlessly |
| N J Dawood He raised it high and fashioned it |
| Safi Kaskas He raised it high and proportioned it |