Quran with British translation - Surah An-Nazi‘at ayat 39 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿فَإِنَّ ٱلۡجَحِيمَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ ﴾
[النَّازعَات: 39]
﴿فإن الجحيم هي المأوى﴾ [النَّازعَات: 39]
Mohammad Habib Shakir Then surely the hell, that is the abode |
Mohammad Shafi That one's abode shall indeed be in Hell |
Mohammed Marmaduke William Pickthall Lo! hell will be his home |
Mufti Taqi Usmani the Hell will be the abode |
Muhammad Asad that blazing fire will truly be the goal |
Muhammad Mahmoud Ghali Then surely Hell-Fire will be the (only) abode |
Muhammad Sarwar hell will be their dwelling |
Muhammad Taqi Usmani the Hell will be the abode |
Mustafa Khattab Allah Edition the Hellfire will certainly be ˹their˺ home |
Mustafa Khattab God Edition the Hellfire will certainly be ˹their˺ home |
N J Dawood shall have his home in Hell |
Safi Kaskas Hell will be his home |