Quran with British translation - Surah Az-Zalzalah ayat 1 - الزَّلزَلة - Page - Juz 30
﴿إِذَا زُلۡزِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ زِلۡزَالَهَا ﴾
[الزَّلزَلة: 1]
﴿إذا زلزلت الأرض زلزالها﴾ [الزَّلزَلة: 1]
| Mohammad Habib Shakir When the earth is shaken with her (violent) shaking |
| Mohammad Shafi When the earth is shaken with its earthquake |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall When Earth is shaken with her (final) earthquake |
| Mufti Taqi Usmani When the earth will be trembled with its quake |
| Muhammad Asad WHEN THE EARTH quakes with her [last] mighty quaking |
| Muhammad Mahmoud Ghali When the earth is quaked with its (final) earthquake |
| Muhammad Sarwar When the earth is shaken by a terrible quake |
| Muhammad Taqi Usmani When the earth will be trembled with its quake |
| Mustafa Khattab Allah Edition When the earth is shaken ˹in˺ its ultimate quaking |
| Mustafa Khattab God Edition When the earth is shaken ˹in˺ its ultimate quaking |
| N J Dawood WHEN EARTH is rocked in her last convulsion |
| Safi Kaskas When the Earth is shaken by its [last] earthquake |