Quran with British translation - Surah Az-Zalzalah ayat 5 - الزَّلزَلة - Page - Juz 30
﴿بِأَنَّ رَبَّكَ أَوۡحَىٰ لَهَا ﴾
[الزَّلزَلة: 5]
﴿بأن ربك أوحى لها﴾ [الزَّلزَلة: 5]
Mohammad Habib Shakir Because your Lord had inspired her |
Mohammad Shafi Because your Lord inspires it |
Mohammed Marmaduke William Pickthall Because thy Lord inspireth her |
Mufti Taqi Usmani because its Lord will have so commanded it |
Muhammad Asad as thy Sustainer will have inspired her to do |
Muhammad Mahmoud Ghali That your Lord has revealed to it |
Muhammad Sarwar having been inspired by your Lord |
Muhammad Taqi Usmani because its Lord will have so commanded it |
Mustafa Khattab Allah Edition having been inspired by your Lord ˹to do so˺ |
Mustafa Khattab God Edition having been inspired by your Lord ˹to do so˺ |
N J Dawood for your Lord will have inspired her |
Safi Kaskas because your Lord has inspired it |