Quran with Bulgarian translation - Surah Al-Kahf ayat 17 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿۞ وَتَرَى ٱلشَّمۡسَ إِذَا طَلَعَت تَّزَٰوَرُ عَن كَهۡفِهِمۡ ذَاتَ ٱلۡيَمِينِ وَإِذَا غَرَبَت تَّقۡرِضُهُمۡ ذَاتَ ٱلشِّمَالِ وَهُمۡ فِي فَجۡوَةٖ مِّنۡهُۚ ذَٰلِكَ مِنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِۗ مَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلۡمُهۡتَدِۖ وَمَن يُضۡلِلۡ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ وَلِيّٗا مُّرۡشِدٗا ﴾
[الكَهف: 17]
﴿وترى الشمس إذا طلعت تزاور عن كهفهم ذات اليمين وإذا غربت تقرضهم﴾ [الكَهف: 17]
Tzvetan Theophanov I vizhdash sluntseto, kogato izgryava, da se otklonyava otdyasno na peshterata im, i kogato zalyazva, da gi otminava otlyavo, kakto sa nasred neya. Tova e ot znameniyata na Allakh. Kogoto Allakh naputva, toi e naputeniyat, a kogoto ostavya v zabluda, ne shte namerish za nego pokrovitel da go vodi |
Tzvetan Theophanov I vizhdash slŭntseto, kogato izgryava, da se otklonyava otdyasno na peshterata im, i kogato zalyazva, da gi otminava otlyavo, kakto sa nasred neya. Tova e ot znameniyata na Allakh. Kogoto Allakh napŭtva, toĭ e napŭteniyat, a kogoto ostavya v zabluda, ne shte namerish za nego pokrovitel da go vodi |