Quran with Bulgarian translation - Surah Al-Baqarah ayat 196 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَأَتِمُّواْ ٱلۡحَجَّ وَٱلۡعُمۡرَةَ لِلَّهِۚ فَإِنۡ أُحۡصِرۡتُمۡ فَمَا ٱسۡتَيۡسَرَ مِنَ ٱلۡهَدۡيِۖ وَلَا تَحۡلِقُواْ رُءُوسَكُمۡ حَتَّىٰ يَبۡلُغَ ٱلۡهَدۡيُ مَحِلَّهُۥۚ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوۡ بِهِۦٓ أَذٗى مِّن رَّأۡسِهِۦ فَفِدۡيَةٞ مِّن صِيَامٍ أَوۡ صَدَقَةٍ أَوۡ نُسُكٖۚ فَإِذَآ أَمِنتُمۡ فَمَن تَمَتَّعَ بِٱلۡعُمۡرَةِ إِلَى ٱلۡحَجِّ فَمَا ٱسۡتَيۡسَرَ مِنَ ٱلۡهَدۡيِۚ فَمَن لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ ثَلَٰثَةِ أَيَّامٖ فِي ٱلۡحَجِّ وَسَبۡعَةٍ إِذَا رَجَعۡتُمۡۗ تِلۡكَ عَشَرَةٞ كَامِلَةٞۗ ذَٰلِكَ لِمَن لَّمۡ يَكُنۡ أَهۡلُهُۥ حَاضِرِي ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ ﴾
[البَقَرَة: 196]
﴿وأتموا الحج والعمرة لله فإن أحصرتم فما استيسر من الهدي ولا تحلقوا﴾ [البَقَرَة: 196]
Tzvetan Theophanov I dovurshvaite poklonenieto khadzh, i poklonenieto umra zaradi Allakh! A ako ste vuzpreni, [daite] zhertveno zhivotno spored svoite vuzmozhnosti! I ne brusnete glavite si, dokato zhertvenoto zhivotno ne stigne mestonaznachenieto si! A koito ot vas e bolen ili ima stradanie po glavata, togava - da se otkupi s goveene ili podayanie, ili zhertvoprinoshenie. A ako ste v bezopasnost, onzi, koito izpolzva poklonenieto umra i za poklonenie khadzh, [da dade] zhertveno zhivotno spored svoite vuzmozhnosti. A koito ne e v sustoyanie, da govee tri dni po vreme na poklonenieto khadzh i sedem, shtom se vurne, ta pulni deset. Tova e za onzi, chiito rodnini ne zhiveyat v okolnostite na Sveshtenata dzhamiya. I boite se ot Allakh, i znaite, che Allakh e strog v nakazanieto |
Tzvetan Theophanov I dovŭrshvaĭte poklonenieto khadzh, i poklonenieto umra zaradi Allakh! A ako ste vŭzpreni, [daĭte] zhertveno zhivotno spored svoite vŭzmozhnosti! I ne brŭsnete glavite si, dokato zhertvenoto zhivotno ne stigne mestonaznachenieto si! A koĭto ot vas e bolen ili ima stradanie po glavata, togava - da se otkupi s goveene ili podayanie, ili zhertvoprinoshenie. A ako ste v bezopasnost, onzi, koĭto izpolzva poklonenieto umra i za poklonenie khadzh, [da dade] zhertveno zhivotno spored svoite vŭzmozhnosti. A koĭto ne e v sŭstoyanie, da govee tri dni po vreme na poklonenieto khadzh i sedem, shtom se vŭrne, ta pŭlni deset. Tova e za onzi, chiito rodnini ne zhiveyat v okolnostite na Sveshtenata dzhamiya. I boĭte se ot Allakh, i znaĭte, che Allakh e strog v nakazanieto |