×

Когато Аллах рече: “О, Иса, сине на Мариам, помни Моята благодат към 5:110 Bulgarian translation

Quran infoBulgarianSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:110) ayat 110 in Bulgarian

5:110 Surah Al-Ma’idah ayat 110 in Bulgarian (البلغارية)

Quran with Bulgarian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 110 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿إِذۡ قَالَ ٱللَّهُ يَٰعِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ ٱذۡكُرۡ نِعۡمَتِي عَلَيۡكَ وَعَلَىٰ وَٰلِدَتِكَ إِذۡ أَيَّدتُّكَ بِرُوحِ ٱلۡقُدُسِ تُكَلِّمُ ٱلنَّاسَ فِي ٱلۡمَهۡدِ وَكَهۡلٗاۖ وَإِذۡ عَلَّمۡتُكَ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَٱلتَّوۡرَىٰةَ وَٱلۡإِنجِيلَۖ وَإِذۡ تَخۡلُقُ مِنَ ٱلطِّينِ كَهَيۡـَٔةِ ٱلطَّيۡرِ بِإِذۡنِي فَتَنفُخُ فِيهَا فَتَكُونُ طَيۡرَۢا بِإِذۡنِيۖ وَتُبۡرِئُ ٱلۡأَكۡمَهَ وَٱلۡأَبۡرَصَ بِإِذۡنِيۖ وَإِذۡ تُخۡرِجُ ٱلۡمَوۡتَىٰ بِإِذۡنِيۖ وَإِذۡ كَفَفۡتُ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ عَنكَ إِذۡ جِئۡتَهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡهُمۡ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ ﴾
[المَائدة: 110]

Когато Аллах рече: “О, Иса, сине на Мариам, помни Моята благодат към теб и към майка ти, как те подкрепих със Светия дух, та с хората да говориш в люлката и като възрастен! И как те научих на книгата и на мъдростта, и на Тората, и на Евангелието. И ето, сътворяваш от глина образ на птица - с Моето позволение, и духваш в нея, и става птица - с Моето позволение. И изцеряваш слепия и прокажения - с Моето позволение. И ето, извеждаш мъртвите - с Моето позволение. И как възпрях от теб синовете на Исраил, когато им донесе ясните знаци. И рекоха неверниците измежду тях: “Това е само явна магия.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إذ قال الله ياعيسى ابن مريم اذكر نعمتي عليك وعلى والدتك إذ, باللغة البلغارية

﴿إذ قال الله ياعيسى ابن مريم اذكر نعمتي عليك وعلى والدتك إذ﴾ [المَائدة: 110]

Tzvetan Theophanov
Kogato Allakh reche: “O, Isa, sine na Mariam, pomni Moyata blagodat kum teb i kum maika ti, kak te podkrepikh sus Svetiya dukh, ta s khorata da govorish v lyulkata i kato vuzrasten! I kak te nauchikh na knigata i na mudrostta, i na Torata, i na Evangelieto. I eto, sutvoryavash ot glina obraz na ptitsa - s Moeto pozvolenie, i dukhvash v neya, i stava ptitsa - s Moeto pozvolenie. I iztseryavash slepiya i prokazheniya - s Moeto pozvolenie. I eto, izvezhdash murtvite - s Moeto pozvolenie. I kak vuzpryakh ot teb sinovete na Israil, kogato im donese yasnite znatsi. I rekokha nevernitsite izmezhdu tyakh: “Tova e samo yavna magiya.”
Tzvetan Theophanov
Kogato Allakh reche: “O, Isa, sine na Mariam, pomni Moyata blagodat kŭm teb i kŭm maĭka ti, kak te podkrepikh sŭs Svetiya dukh, ta s khorata da govorish v lyulkata i kato vŭzrasten! I kak te nauchikh na knigata i na mŭdrostta, i na Torata, i na Evangelieto. I eto, sŭtvoryavash ot glina obraz na ptitsa - s Moeto pozvolenie, i dukhvash v neya, i stava ptitsa - s Moeto pozvolenie. I iztseryavash slepiya i prokazheniya - s Moeto pozvolenie. I eto, izvezhdash mŭrtvite - s Moeto pozvolenie. I kak vŭzpryakh ot teb sinovete na Israil, kogato im donese yasnite znatsi. I rekokha nevernitsite izmezhdu tyakh: “Tova e samo yavna magiya.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek