×

Аллах не ви придиря за празнословието във вашите клетви, а ви придиря, 5:89 Bulgarian translation

Quran infoBulgarianSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:89) ayat 89 in Bulgarian

5:89 Surah Al-Ma’idah ayat 89 in Bulgarian (البلغارية)

Quran with Bulgarian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 89 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿لَا يُؤَاخِذُكُمُ ٱللَّهُ بِٱللَّغۡوِ فِيٓ أَيۡمَٰنِكُمۡ وَلَٰكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا عَقَّدتُّمُ ٱلۡأَيۡمَٰنَۖ فَكَفَّٰرَتُهُۥٓ إِطۡعَامُ عَشَرَةِ مَسَٰكِينَ مِنۡ أَوۡسَطِ مَا تُطۡعِمُونَ أَهۡلِيكُمۡ أَوۡ كِسۡوَتُهُمۡ أَوۡ تَحۡرِيرُ رَقَبَةٖۖ فَمَن لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ ثَلَٰثَةِ أَيَّامٖۚ ذَٰلِكَ كَفَّٰرَةُ أَيۡمَٰنِكُمۡ إِذَا حَلَفۡتُمۡۚ وَٱحۡفَظُوٓاْ أَيۡمَٰنَكُمۡۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ﴾
[المَائدة: 89]

Аллах не ви придиря за празнословието във вашите клетви, а ви придиря, когато се обвързвате с клетвите. За изкупление десет нуждаещи се да бъдат нахранени от препитанието по средата на онова, с което храните семействата си, или да бъдат облечени, или да се освободи един роб. А който няма възможност - три дена да говее. Това е изкуплението за вашите клетви, ако сте се врекли. И спазвайте своите клетви! Така Аллах ви разяснява Своите знамения, за да сте признателни

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا يؤاخذكم الله باللغو في أيمانكم ولكن يؤاخذكم بما عقدتم الأيمان فكفارته, باللغة البلغارية

﴿لا يؤاخذكم الله باللغو في أيمانكم ولكن يؤاخذكم بما عقدتم الأيمان فكفارته﴾ [المَائدة: 89]

Tzvetan Theophanov
Allakh ne vi pridirya za praznoslovieto vuv vashite kletvi, a vi pridirya, kogato se obvurzvate s kletvite. Za izkuplenie deset nuzhdaeshti se da budat nakhraneni ot prepitanieto po sredata na onova, s koeto khranite semeistvata si, ili da budat oblecheni, ili da se osvobodi edin rob. A koito nyama vuzmozhnost - tri dena da govee. Tova e izkuplenieto za vashite kletvi, ako ste se vrekli. I spazvaite svoite kletvi! Taka Allakh vi razyasnyava Svoite znameniya, za da ste priznatelni
Tzvetan Theophanov
Allakh ne vi pridirya za praznoslovieto vŭv vashite kletvi, a vi pridirya, kogato se obvŭrzvate s kletvite. Za izkuplenie deset nuzhdaeshti se da bŭdat nakhraneni ot prepitanieto po sredata na onova, s koeto khranite semeĭstvata si, ili da bŭdat oblecheni, ili da se osvobodi edin rob. A koĭto nyama vŭzmozhnost - tri dena da govee. Tova e izkuplenieto za vashite kletvi, ako ste se vrekli. I spazvaĭte svoite kletvi! Taka Allakh vi razyasnyava Svoite znameniya, za da ste priznatelni
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek