Quran with Burmese translation - Surah An-Nur ayat 45 - النور - Page - Juz 18
﴿وَٱللَّهُ خَلَقَ كُلَّ دَآبَّةٖ مِّن مَّآءٖۖ فَمِنۡهُم مَّن يَمۡشِي عَلَىٰ بَطۡنِهِۦ وَمِنۡهُم مَّن يَمۡشِي عَلَىٰ رِجۡلَيۡنِ وَمِنۡهُم مَّن يَمۡشِي عَلَىٰٓ أَرۡبَعٖۚ يَخۡلُقُ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[النور: 45]
﴿والله خلق كل دابة من ماء فمنهم من يمشي على بطنه ومنهم﴾ [النور: 45]
Ba Sein ၄၅။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် တိရိစ္ဆာန်တိုင်းကို ရေဖြင့် ဖန်ဆင်းတော်မူ၏၊ တိရိစ္ဆာန်များအနက် အချို့တို့မှာ မိမိဝမ်းဖြင့် တွားသွားကြကုန်၏၊ အချို့မှာ အခြေနှစ်ချောင်း၊ အချို့မှာ အခြေလေးချောင်းဖြင့် သွားလာကြကုန်၏၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အရာခပ်သိမ်းကုန်တို့ကို ပြုစွမ်းနိုင်တော်မူ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim ၎င်းပြင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သွားလာလှုပ်ရှားလျက်ရှိသော သတ္တဝါအသီးသီးကို ရေဖြင့် ဖန်ဆင်းတော်မူခဲ့လေသည်။ တစ်ဖန် ထိုသတ္တဝါတို့တွင် မိမိဝမ်းဗိုက်ဖြင့် တွား၍သွားသော သတ္တဝါမျိုးလည်းရှိ၏။ ထို့ပြင် ၎င်းတို့တွင် ခြေနှစ်ချောင်းဖြင့်သွားသော သတ္တဝါမျိုးလည်းရှိ၏။ ထိုမှတစ် ပါး ၎င်းတို့တွင် ခြေလေးချောင်းဖြင့်သွားသော သတ္တဝါမျိုးလည်းရှိ၏။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် မိမိအလိုရှိတော်မူသောအရာကို ဖန်ဆင်းတော်မူပေသည်။ ဧကန်မလွဲ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အရာခပ်သိမ်းတို့ကို စွမ်းဆောင်နိုင်တော်မူသော အရှင်မြတ်ပင် ဖြစ်တော်မူပေသတည်း။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် (မြေပေါ်တွင်)သွားလာလှုပ်ရှားနေသော သတ္တဝါတိုင်းကို ရေနှင့် ဖန်ဆင်းတော်မူခဲ့သည်။ ထို့ပြင် ထိုသတ္တဝါများထဲတွင် သူ၏ဝမ်းဗိုက်နှင့်သူ တွားသွားသောသတ္တဝါမျိုးလည်း ရှိသည်။ ထို့ပြင် ထိုအထဲတွင် ခြေနှစ်ချောင်းနှင့် သွားသည့်သတ္တဝါမျိုးလည်း ရှိသည်။ ထို့ပြင် ထိုအထဲတွင် ခြေလေးချောင်းနှင့် သွားသည့်သတ္တဝါမျိုးလည်း ရှိသည်။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အရှင်မြတ်အလိုရှိတော်မူသောအရာကို ဖန်ဆင်းတော်မူသည်။ အမှန်စင်စစ် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အရာအားလုံးအပေါ်တွင် အလွန်စွမ်းဆောင်နိုင်တော်မူသော အရှင်မြတ်ပင်ဖြစ်တော်မူသည်။ |