×

ထို့ပြင် သူတို့အချင်းချင်းကြား တရားမျှတစွာ စီရင်ဆုံးဖြတ်နိုင်ကြရန်အလို့ငှာ ထိုသူတို့သည် အလ္လာဟ် အရှင်မြတ် (၏ကျမ်းတော်မြတ်ကုရ်အာန်) နှင့်အရှင့်ရစူလ်တမန်တော် (၏လက်တွေ့ပြသခဲ့သော လမ်း စဉ်) 24:48 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah An-Nur ⮕ (24:48) ayat 48 in Burmese

24:48 Surah An-Nur ayat 48 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah An-Nur ayat 48 - النور - Page - Juz 18

﴿وَإِذَا دُعُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ لِيَحۡكُمَ بَيۡنَهُمۡ إِذَا فَرِيقٞ مِّنۡهُم مُّعۡرِضُونَ ﴾
[النور: 48]

ထို့ပြင် သူတို့အချင်းချင်းကြား တရားမျှတစွာ စီရင်ဆုံးဖြတ်နိုင်ကြရန်အလို့ငှာ ထိုသူတို့သည် အလ္လာဟ် အရှင်မြတ် (၏ကျမ်းတော်မြတ်ကုရ်အာန်) နှင့်အရှင့်ရစူလ်တမန်တော် (၏လက်တွေ့ပြသခဲ့သော လမ်း စဉ်) ဘက် သို့ ဖိတ်ခေါ်ခြင်းခံကြရသောအခါ သူတို့အနက် အုပ်စုတစ်ခုသည် (ဖီဆန်ငြင်းပယ်၍) ရှောင်လွှဲသွားကြ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا دعوا إلى الله ورسوله ليحكم بينهم إذا فريق منهم معرضون, باللغة البورمية

﴿وإذا دعوا إلى الله ورسوله ليحكم بينهم إذا فريق منهم معرضون﴾ [النور: 48]

Ba Sein
၄၈။ ထို့အပြင်ထိုသူတို့သည် မိမိတို့အလည်ကြား၌ တရားမှန်ကန်စွာဆုံးဖြတ်စီရင်ရန် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်နှင့် တမန် တော်ကို တောင်းပန်လျှောက်ထားသောအခါ သူတို့အနက်လူတစ်စုသည် အမှန်ပင်မနှစ်သက်ကြချေ။
Ghazi Mohammad Hashim
၎င်းပြင် ထိုသူတို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် အထံတော်သို့လည်းကောင်း၊ ထိုအရှင်မြတ်၏ ရစူလ်တမန်တော်မြတ်ထံသို့လည်းကောင်း၊ ထိုရစူလ်တမန်တော်မြတ်သည် ၎င်းတို့အကြား၌ စီရင်ဆုံးဖြတ်ပေးတော်မူအံ့သောငှာ အခေါ်ခံကြရသောအခါ ၎င်းတို့အနက် လူတစ်စုသည် ရုတ်တရက် လွှဲရှောင်သွားကြကုန်၏။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် သူတို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်နှင့် အရှင်မြတ်၏တမန်‌တော်ထံသို့ တမန်‌တော်က သူတို့ကြားတွင် စီရင်ဆုံးဖြတ်‌ပေးရန် အ‌ခေါ်ခံကြရသည့်အခါ သူတို့ထဲမှ လူတစ်စုသည် ချက်ချင်းပင် ‌ရှောင်တိမ်းသွားကြသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek