Quran with Burmese translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 158 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَأَخَذَهُمُ ٱلۡعَذَابُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[الشعراء: 158]
﴿فأخذهم العذاب إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين﴾ [الشعراء: 158]
Ba Sein ၁၅၈။ ထိုအခါသူတို့အပေါ်သို့ လက်စားချေဒဏ်တော်ကြီးကျရောက်လာ၏၊ မှတ်သားကြလော့၊ ဤအဖြစ်အပျက် များတွင် နိမိတ်ထူးလက္ခဏာများပါရှိ၏၊ သို့ပါလျက်သူတို့အနက် များလှစွာသောသူတို့သည် မယုံကြည်သူများ ဖြစ်ကြ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim သို့ဖြစ်ပေရာ ပြစ်ဒဏ်သည် ၎င်းတို့အား ဖမ်းဆီးကွပ်မျက်ခဲ့၏။ ဧကန်မလွဲ ဤသည့်ဖြစ်ရပ်၌လည်း (ကြီးကျယ်လှစွာသော)သင်ခန်းစာသည် ရှိပေ၏။ သို့ရာတွင် ၎င်း(မက္ကာမြို့သား ကာဖိရ်များအနက်) အများဆုံးသောသူတို့မှာ သက်ဝင်ယုံကြည်ကြမည့်သူများ မဟုတ်ကြချေ။ |
Hashim Tin Myint သို့ဖြစ်ရာ ပြင်ဒဏ်သည် သူတို့ကို ဖမ်းဆီးကွပ်မျက်ခဲ့သည်။ အမှန်စင်စစ် ထိုအထဲတွင် ကြီးကျယ်သော သက်သေသာဓကတစ်ခုရှိသည်။ ထို့ပြင် သူတို့ထဲမှ အများစုသည် အီမာန်ယုံကြည်ကြမည့်သူများ မဟုတ်ခဲ့ကြပေ။ |