×

အို၊ သက်ဝင်ယုံကြည်သူအပေါင်းတို့၊ သင်တို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် (၏အမိန့်တော်အားလုံး) ကို နာခံလိုက်နာကြလော့။ ထို့ပြင် (အရှင့်အမိန့်တော်များပေါ်အခြေခံ၍) ရစူလ်တမန်တော်မြတ် (က သွန်သင်လမ်း 47:33 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Muhammad ⮕ (47:33) ayat 33 in Burmese

47:33 Surah Muhammad ayat 33 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Muhammad ayat 33 - مُحمد - Page - Juz 26

﴿۞ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَلَا تُبۡطِلُوٓاْ أَعۡمَٰلَكُمۡ ﴾
[مُحمد: 33]

အို၊ သက်ဝင်ယုံကြည်သူအပေါင်းတို့၊ သင်တို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် (၏အမိန့်တော်အားလုံး) ကို နာခံလိုက်နာကြလော့။ ထို့ပြင် (အရှင့်အမိန့်တော်များပေါ်အခြေခံ၍) ရစူလ်တမန်တော်မြတ် (က သွန်သင်လမ်း ညွှန်သည့် အမိန့်ဩဝါဒများ) ကိုလည်း လိုက်နာကျင့်သုံးကြလော့။ တစ်ဖန် သင်တို့သည် သင်တို့၏ပြုမူကျင့် ဆောင်ချက်များကို (ဖြုန်းတီးစေလျက်) အချည်းနှီး၊ အလဟဿ မဖြစ်စေကြလေနှင့်။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا أطيعوا الله وأطيعوا الرسول ولا تبطلوا أعمالكم, باللغة البورمية

﴿ياأيها الذين آمنوا أطيعوا الله وأطيعوا الرسول ولا تبطلوا أعمالكم﴾ [مُحمد: 33]

Ba Sein
၃၃။ အို-ယုံကြည်သူအပေါင်းသူတော်ကောင်းတို့၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်နှင့် အရှင်မြတ်၏ တမန်တော်ကို နာခံကြလော့၊ သင်တို့၏ ပြုကျင့်မှုများကို အကျိုးမဲ့မဖြစ်စေကြလင့်။
Ghazi Mohammad Hashim
‘အို-မုအ်မင်န်’ သက်ဝင်ယုံကြည်သူအပေါင်းတို့၊ အသင်တို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏အမိန့်တော်ကို လိုက်နာကြလေကုန်။ ထို့ပြင် အသင်တို့သည် ရစူလ်တမန်တော်မြတ်၏ အမိန့်တော်ကို(လည်း) လိုက်နာကြလေကုန်။ ထိုမှတစ်ပါး အသင်တို့သည် မိမိတို့၏ အပြုအမူ ဆောင်ရွက်ချက်များကို အချည်းနှီး မဖြစ်စေကြကုန်လင့်။
Hashim Tin Myint
အို-အီမာန်ယုံကြည်သူအ‌ပေါင်းတို့၊ အသင်တို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ အမိန့်‌တော်ကိုလိုက်နာကြပါ။ ထို့ပြင် အသင်တို့သည် တမန်‌တော်၏ အမိန့်‌တော်ကိုလည်းလို်က်နာကြပါ။ ထို့ပြင် အသင်တို့သည် အသင်တို့၏လုပ်ရပ်များကို အလဟဿမဖြစ်‌စေကြနှင့်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek