×

(ယင်းသုခဥယျာဉ်များ၏မည်သည့်နေရာသို့ပင် ရောက်သည်ဖြစ်စေ) “စလာမ်၊ စလာမ်၊” ငြိမ်းချမ်းပါစေ၊” “ငြိမ်းချမ်းပါစေ” ဟု ပြောဆိုနှုတ်ဆက်ခံရခြင်းမှအပ (အခြား မနှစ်မြို့ဖွယ်ရာအပြော အဆိုမျိုးကို ကြားရလိမ့်မည် 56:26 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Waqi‘ah ⮕ (56:26) ayat 26 in Burmese

56:26 Surah Al-Waqi‘ah ayat 26 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 26 - الوَاقِعة - Page - Juz 27

﴿إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا ﴾
[الوَاقِعة: 26]

(ယင်းသုခဥယျာဉ်များ၏မည်သည့်နေရာသို့ပင် ရောက်သည်ဖြစ်စေ) “စလာမ်၊ စလာမ်၊” ငြိမ်းချမ်းပါစေ၊” “ငြိမ်းချမ်းပါစေ” ဟု ပြောဆိုနှုတ်ဆက်ခံရခြင်းမှအပ (အခြား မနှစ်မြို့ဖွယ်ရာအပြော အဆိုမျိုးကို ကြားရလိမ့်မည် မဟုတ်ပေ)။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إلا قيلا سلاما سلاما, باللغة البورمية

﴿إلا قيلا سلاما سلاما﴾ [الوَاقِعة: 26]

Ba Sein
၂၆။ သို့ရာတွင် အေးချမ်းသာယာပါစေသော်ဝ်၊ အေးချမ်းသာယာပါစေသော်ဝ်ဟူ၍ မေတ္တာပို့သံကိုသာလျှင် ကြား ကြရ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
‘စလာမ်’ ‘စလာမ်’ (ဘေးရန်ခပ်သိမ်း ကင်းငြိမ်းပါစေ၊ ဘေးရန်ခပ်သိမ်းကင်းငြိမ်းပါစေ)ဟူ၍ပြော ဆိုခြင်းကိုသာလျှင် (ကြားကြရကုန်အံ့သတည်း။)
Hashim Tin Myint
စလာမ်စလာမ်ငြိမ်းချမ်းသာယာပါ‌စေ၊ ငြိမ်းချမ်းသာယာပါ‌စေ ဟု‌ပြောသည်ကိုသာ(ကြားကြရမည်ဖြစ်သည်)။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek