Quran with Burmese translation - Surah Al-Balad ayat 17 - البَلَد - Page - Juz 30
﴿ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ ﴾
[البَلَد: 17]
﴿ثم كان من الذين آمنوا وتواصوا بالصبر وتواصوا بالمرحمة﴾ [البَلَد: 17]
Ba Sein ၁၃၊၁၄၊၁၅၊၁၆၊၁၇။ ဤလမ်းမူကား ကျွန်ကို ကျွန်ဘဝမှ လွှတ်ပစ်ခြင်း၊ အစားအစာငတ်မွတ်ခေါင်းပါးသောအခါကာလတွင် ဆွေမျိုးနီး စပ်ဖြစ်သောမိတဆိုးနှင့် အလွန်အောက်ကျနောက်ကျဖြစ် သောသူဆင်းရဲတို့ကို ဝအောင် ကျွေးမွေးခြင်း၊ အချင်းချင်းတို့အား လုံ့လအားထုတ်မှုနှင့် သနားကြင်နာမှုများကို ပြုလုပ်ရန် တိုက်တွန်းလှုံ့ဆော်ခြင်း၊ယုံကြည်သူတို့ဘောင်တွင် ပါဝင်ခြင်းတို့ဖြစ်၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim ထို့နောက် အကြင်သူတို့တွင် ပါဝင်ခြင်းပင်၊ ထိုသူတို့သည် "အီမာန်" သက်ဝင်ယုံကြည်ခဲ့ကြကုန်၏။ ၎င်းပြင် ထိုသူတို့သည် အချင်းချင်း တစ်ဦး ကိုတစ်ဦး သည်းခံကြရန် လေးနက်စွာ ဆုံးမခဲ့ကြကုန်၏။ ထိုနည်းတူစွာ အချင်းချင်း တစ်ဦးကိုတစ်ဦး ကရုဏာတရားထားရှိကြရန်လည်း လေးနက်စွာ ဆုံးမခဲ့ကြကုန်၏။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် အကြင်သူများထဲတွင် ပါဝင်ခြင်းဖြစ်သည်။ ထိုသူများသည် အီမာန်ယုံကြည်ခဲ့ကြသည်။ ထို့ပြင် သူတို့သည် အချင်းချင်း သည်းခံကြရန် တိုက်တွန်းဆုံးမခဲ့ကြသည်။ ထို့ပြင် အချင်းချင်း သနားကြင်နာကြရန်လည်း တိုက်တွန်းဆုံးမခဲ့ကြသည်။ |