Quran with Bangla translation - Surah Al-Balad ayat 17 - البَلَد - Page - Juz 30
﴿ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ ﴾
[البَلَد: 17]
﴿ثم كان من الذين آمنوا وتواصوا بالصبر وتواصوا بالمرحمة﴾ [البَلَد: 17]
Abu Bakr Zakaria tadupari se tadera antarbhukta haye yaya yara imana eneche ebam parasparake upadesa diyeche dhairya dharanera, ara paraspara upadesa diyeche daya anugrahera |
Abu Bakr Zakaria tadupari sē tādēra antarbhukta haẏē yāẏa yārā īmāna ēnēchē ēbaṁ parasparakē upadēśa diẏēchē dhairya dhāraṇēra, āra paraspara upadēśa diẏēchē daẏā anugrahēra |
Muhiuddin Khan অতঃপর তাদের অন্তর্ভুক্ত হওয়া, যারা ঈমান আনে এবং পরস্পরকে উপদেশ দেয় সবরের ও উপদেশ দেয় দয়ার। |
Muhiuddin Khan atahpara tadera antarbhukta ha'oya, yara imana ane ebam parasparake upadesa deya sabarera o upadesa deya dayara. |
Muhiuddin Khan ataḥpara tādēra antarbhukta ha'ōẏā, yārā īmāna ānē ēbaṁ parasparakē upadēśa dēẏa sabarēra ō upadēśa dēẏa daẏāra. |
Zohurul Hoque তাহলে সে তাদের অন্তর্ভুক্ত যারা ঈমান এনেছে, আর পরস্পরকে অধ্যবসায় অবলন্বনে প্রচেষ্টা করে ও একে-অন্যে দয়া-দাক্ষিণ্যের প্রয়াস চালায়। |
Zohurul Hoque Tahale se tadera antarbhukta yara imana eneche, ara parasparake adhyabasaya abalanbane pracesta kare o eke-an'ye daya-daksinyera prayasa calaya. |
Zohurul Hoque Tāhalē sē tādēra antarbhukta yārā īmāna ēnēchē, āra parasparakē adhyabasāẏa abalanbanē pracēṣṭā karē ō ēkē-an'yē daẏā-dākṣiṇyēra praẏāsa cālāẏa. |