×

Aceasta inseamna sa fii in randul celor care cred, al celor care 90:17 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Balad ⮕ (90:17) ayat 17 in Russian

90:17 Surah Al-Balad ayat 17 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Balad ayat 17 - البَلَد - Page - Juz 30

﴿ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ ﴾
[البَلَد: 17]

Aceasta inseamna sa fii in randul celor care cred, al celor care se indeamna la rabdare, al celor care se indeamna la indurare

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم كان من الذين آمنوا وتواصوا بالصبر وتواصوا بالمرحمة, باللغة الروسية

﴿ثم كان من الذين آمنوا وتواصوا بالصبر وتواصوا بالمرحمة﴾ [البَلَد: 17]

Abu Adel
При этом [при преодолении препятствия] он был из тех, которые уверовали и заповедовали (между собой) (проявлять) терпение (в делах служения Аллаху и в отстранении от грехов, когда их постигала беда) и заповедовали (между собой) милосердие (по отношению к рабам Аллаха)
Elmir Kuliev
A posle etogo nado byt' odnim iz tekh, kotoryye uverovali i zapovedali drug drugu terpeniye i zapovedali drug drugu miloserdiye
Elmir Kuliev
А после этого надо быть одним из тех, которые уверовали и заповедали друг другу терпение и заповедали друг другу милосердие
Gordy Semyonovich Sablukov
Kogda oni iz chisla tekh, kotoryye veruyut, vnushayut drug drugu terpeniye, vnushayut drug drugu sostradaniye
Gordy Semyonovich Sablukov
Когда они из числа тех, которые веруют, внушают друг другу терпение, внушают друг другу сострадание
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Potom budet on iz tekh, chto uverovali i zapoveduyut terpeniye i zapoveduyut miloserdiye
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Потом будет он из тех, что уверовали и заповедуют терпение и заповедуют милосердие
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek