×

သို့ရာတွင် ကွက်ကွက်ကွင်းကွင်း မြင်သာထင်ရှားသော သက်သေလက္ခဏာတော်များပါဝင်သည့် ရှင်းလင်းချက်များ ရောက်လာပြီးနောက်တွင်မှအပ ကျမ်းတော်ချမှတ်ပေးအပ်ခြင်းခံရသူတို့သည် (ဂိုဏ်းဂဏ အမျိုးမျိုးဖြင့်) သဘောကွဲကြသည် မဟုတ်ချေ။ 98:4 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Bayyinah ⮕ (98:4) ayat 4 in Burmese

98:4 Surah Al-Bayyinah ayat 4 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Bayyinah ayat 4 - البَينَة - Page - Juz 30

﴿وَمَا تَفَرَّقَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ ﴾
[البَينَة: 4]

သို့ရာတွင် ကွက်ကွက်ကွင်းကွင်း မြင်သာထင်ရှားသော သက်သေလက္ခဏာတော်များပါဝင်သည့် ရှင်းလင်းချက်များ ရောက်လာပြီးနောက်တွင်မှအပ ကျမ်းတော်ချမှတ်ပေးအပ်ခြင်းခံရသူတို့သည် (ဂိုဏ်းဂဏ အမျိုးမျိုးဖြင့်) သဘောကွဲကြသည် မဟုတ်ချေ။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما تفرق الذين أوتوا الكتاب إلا من بعد ما جاءتهم البينة, باللغة البورمية

﴿وما تفرق الذين أوتوا الكتاب إلا من بعد ما جاءتهم البينة﴾ [البَينَة: 4]

Ba Sein
၄။ ရှေးကျမ်းတော်ရသူများသည် မိမိတို့ထံသို့ ထင်ရှားသောသက်သေခံချက်ကျရောက်လာပြီးမှသာ အချင်းချင်း ကွဲပြားခြားနားကြကုန်၏။
Ghazi Mohammad Hashim
သို့ရာတွင် ရှေးအထက်ကျမ်းဂန်ကို ချီးမြှင့်ပေးသနားတော်မူခြင်း ခံခဲ့ကြရသောသူတို့မှာ ၎င်းတို့ထံ ထင်ရှားစွာ သက်သေသာဓက ရောက်ရှိလာပြီး နောက်သော်မှပင် (သာသနာတော်နှင့်စပ်လျဉ်း၍) ကွဲလွဲခဲ့ကြကုန်လေသည်။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် ယခင်ကကျမ်းရရှိသည့်သူများသည် သူတို့ထံသို့ထင်ရှား‌သော သက်‌သေသာဓက‌ရောက်ရှိလာပြီး‌နောက်မှပင် ကွဲလွဲခဲ့ကြသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek