×

Així estaven quan els despertem perquè es preguntessin uns a uns altres. 18:19 Catalan translation

Quran infoCatalanSurah Al-Kahf ⮕ (18:19) ayat 19 in Catalan

18:19 Surah Al-Kahf ayat 19 in Catalan (الكاتالونية)

Quran with Catalan translation - Surah Al-Kahf ayat 19 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿وَكَذَٰلِكَ بَعَثۡنَٰهُمۡ لِيَتَسَآءَلُواْ بَيۡنَهُمۡۚ قَالَ قَآئِلٞ مِّنۡهُمۡ كَمۡ لَبِثۡتُمۡۖ قَالُواْ لَبِثۡنَا يَوۡمًا أَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٖۚ قَالُواْ رَبُّكُمۡ أَعۡلَمُ بِمَا لَبِثۡتُمۡ فَٱبۡعَثُوٓاْ أَحَدَكُم بِوَرِقِكُمۡ هَٰذِهِۦٓ إِلَى ٱلۡمَدِينَةِ فَلۡيَنظُرۡ أَيُّهَآ أَزۡكَىٰ طَعَامٗا فَلۡيَأۡتِكُم بِرِزۡقٖ مِّنۡهُ وَلۡيَتَلَطَّفۡ وَلَا يُشۡعِرَنَّ بِكُمۡ أَحَدًا ﴾
[الكَهف: 19]

Així estaven quan els despertem perquè es preguntessin uns a uns altres. Un d'ells va dir: «Quant temps heu romàs?» Van dir: «Vam romandre un dia o menys». Van dir: «El vostre Senyor sap bé quant temps heu romàs. Envieu a un de vosaltres amb aquesta moneda a la ciutat. Que miri qui té l'aliment més fresc i que us porti provisió del mateix. Que es condueixi bé i que no atregui l'atenció de ningú sobre vosaltres

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكذلك بعثناهم ليتساءلوا بينهم قال قائل منهم كم لبثتم قالوا لبثنا يوما, باللغة الكاتالونية

﴿وكذلك بعثناهم ليتساءلوا بينهم قال قائل منهم كم لبثتم قالوا لبثنا يوما﴾ [الكَهف: 19]

Youssef Lyoussi
Aixi estaven quan els despertem perque es preguntessin uns a uns altres. Un d'ells va dir: «Quant temps heu romas?» Van dir: «Vam romandre un dia o menys». Van dir: «El vostre Senyor sap be quant temps heu romas. Envieu a un de vosaltres amb aquesta moneda a la ciutat. Que miri qui te l'aliment mes fresc i que us porti provisio del mateix. Que es condueixi be i que no atregui l'atencio de ningu sobre vosaltres
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek