×

Zai ta zhihou, wo ceng paiqian xuduo shizhe, qu jiaohua tamen ziji 10:74 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Yunus ⮕ (10:74) ayat 74 in Chinese(simplified)

10:74 Surah Yunus ayat 74 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Yunus ayat 74 - يُونس - Page - Juz 11

﴿ثُمَّ بَعَثۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِۦ رُسُلًا إِلَىٰ قَوۡمِهِمۡ فَجَآءُوهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَمَا كَانُواْ لِيُؤۡمِنُواْ بِمَا كَذَّبُواْ بِهِۦ مِن قَبۡلُۚ كَذَٰلِكَ نَطۡبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِ ٱلۡمُعۡتَدِينَ ﴾
[يُونس: 74]

Zai ta zhihou, wo ceng paiqian xuduo shizhe, qu jiaohua tamen ziji de zongzu. Tamen ceng yong xuduo mingzheng zhaoshi tamen, dan tamen bu hui xiangxin ziji yiqian suo fouren de dongxi. Wo zheyang fengbi guofen zhe de xin.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم بعثنا من بعده رسلا إلى قومهم فجاءوهم بالبينات فما كانوا ليؤمنوا, باللغة الصينية المبسطة

﴿ثم بعثنا من بعده رسلا إلى قومهم فجاءوهم بالبينات فما كانوا ليؤمنوا﴾ [يُونس: 74]

Ma Jian
Zài tā zhīhòu, wǒ céng pàiqiǎn xǔduō shǐzhě, qù jiàohuà tāmen zìjǐ de zōngzú. Tāmen céng yòng xǔduō míngzhèng zhāoshì tāmen, dàn tāmen bù huì xiāngxìn zìjǐ yǐqián suǒ fǒurèn de dōngxī. Wǒ zhèyàng fēngbì guòfèn zhě de xīn.
Ma Jian
在他之后,我曾派遣许多使者,去教化他们自己的宗族。他们曾用许多明证昭示他们,但他们不会相信自己以前所否认的东西。我这样封闭过分者的心。
Ma Zhong Gang
Ranhou, zai ta zhihou, wo you paiqian [zhu] shizhemen qu jiaohua tamen de zuren. Shizhemen ceng daizhe mingzhengdaoda tamen, dan tamen reng bu xinyang tamen yiqian suo fouren de. Wo ruci fengbile chaoyue fadu zhe de xin.
Ma Zhong Gang
Ránhòu, zài tā zhīhòu, wǒ yòu pàiqiǎn [zhù] shǐzhěmen qù jiàohuà tāmen de zúrén. Shǐzhěmen céng dàizhe míngzhèngdàodá tāmen, dàn tāmen réng bù xìnyǎng tāmen yǐqián suǒ fǒurèn de. Wǒ rúcǐ fēngbìle chāoyuè fǎdù zhě de xīn.
Ma Zhong Gang
然后,在他之后,我又派遣[注]使者们去教化他们的族人。使者们曾带着明证到达他们,但他们仍不信仰他们以前所否认的。我如此封闭了超越法度者的心。
Muhammad Makin
Zai ta zhihou, wo ceng paiqian xuduo shizhe, qu jiaohua tamen ziji de zongzu. Tamen ceng yong xuduo mingzheng zhaoshi tamen, dan tamen bu hui xiangxin ziji yiqian suo fouren de dongxi. Wo zheyang fengbi guofen zhe de xin
Muhammad Makin
Zài tā zhīhòu, wǒ céng pàiqiǎn xǔduō shǐzhě, qù jiàohuà tāmen zìjǐ de zōngzú. Tāmen céng yòng xǔduō míngzhèng zhāoshì tāmen, dàn tāmen bù huì xiāngxìn zìjǐ yǐqián suǒ fǒurèn de dōngxī. Wǒ zhèyàng fēngbì guòfèn zhě de xīn
Muhammad Makin
在他之后,我曾派遣许多使者,去教化他们自己的宗族。他们曾用许多明证昭示他们,但他们不会相信自己以前所否认的东西。我这样封闭过分者的心。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek