Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Maryam ayat 51 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مُوسَىٰٓۚ إِنَّهُۥ كَانَ مُخۡلَصٗا وَكَانَ رَسُولٗا نَّبِيّٗا ﴾
[مَريَم: 51]
﴿واذكر في الكتاب موسى إنه كان مخلصا وكان رسولا نبيا﴾ [مَريَم: 51]
| Ma Jian Nǐ yīngdāng zài zhè bù jīngdiǎn lǐ tí jí mù sà, tā què shì chúnjié de, què shì shǐzhě, què shì xiānzhī. |
| Ma Jian 你应当在这部经典里提及穆萨,他确是纯洁的,确是使者,确是先知。 |
| Ma Zhong Gang Ni dang zai zhe bu jingdian [“gulanjing”] zhong jiangshu mu sa [de gushi]. Ta que shi bei te xuan de, que shi yi wei shizhe he xianzhi. |
| Ma Zhong Gang Nǐ dāng zài zhè bù jīngdiǎn [“gǔlánjīng”] zhōng jiǎngshù mù sà [de gùshì]. Tā què shì bèi tè xuǎn de, què shì yī wèi shǐzhě hé xiānzhī. |
| Ma Zhong Gang 你当在这部经典[《古兰经》]中讲述穆萨[的故事]。他确是被特选的,确是一位使者和先知。 |
| Muhammad Makin Ni yingdang zai zhe bu jingdian li ti ji mu sa, ta que shi zhongcheng de, que shi shizhe, que shi xianzhi |
| Muhammad Makin Nǐ yīngdāng zài zhè bù jīngdiǎn lǐ tí jí mù sà, tā què shì zhōngchéng de, què shì shǐzhě, què shì xiānzhī |
| Muhammad Makin 你应当在这部经典里提及穆萨,他确是忠诚的,确是使者,确是先知。 |