Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Baqarah ayat 101 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَلَمَّا جَآءَهُمۡ رَسُولٞ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ مُصَدِّقٞ لِّمَا مَعَهُمۡ نَبَذَ فَرِيقٞ مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ كِتَٰبَ ٱللَّهِ وَرَآءَ ظُهُورِهِمۡ كَأَنَّهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 101]
﴿ولما جاءهم رسول من عند الله مصدق لما معهم نبذ فريق من﴾ [البَقَرَة: 101]
Ma Jian Dāng yīgè shǐzhě néng zhèngshí tāmen suǒyǒu de jīngdiǎn de, cóng zhēnzhǔ nàlǐ láilín tāmen de shíhòu, xìnfèng tiān jīng de rén zhōng yǒu yībùfèn rén, bǎ zhēnzhǔ de jīngdiǎn pāoqì zài tāmen de bèihòu, hǎo xiàng tāmen bù zhīdào yīyàng. |
Ma Jian 当一个使者能证实他们所有的经典的,从真主那里来临他们的时候,信奉天经的人中有一部分人,把真主的经典抛弃在他们的背後,好象他们不知道一样。 |
Ma Zhong Gang Dang an la nali de yi wei shizhe [mu sheng] jianglin tamen, yi zhengshi tamen yi you de [jingdian] shi, shou ci jingdian de renmen [you jing ren] zhong youxie ren jiu ba an la de jingdian zhi zhi nao hou, haoxiang tamen zhen de bu zhidao yiyang. |
Ma Zhong Gang Dāng ān lā nàlǐ de yī wèi shǐzhě [mù shèng] jiànglín tāmen, yǐ zhèngshí tāmen yǐ yǒu de [jīngdiǎn] shí, shòu cì jīngdiǎn de rénmen [yǒu jīng rén] zhōng yǒuxiē rén jiù bǎ ān lā de jīngdiǎn zhì zhī nǎo hòu, hǎoxiàng tāmen zhēn de bù zhīdào yīyàng. |
Ma Zhong Gang 当安拉那里的一位使者[穆圣]降临他们,以证实他们已有的[经典]时,受赐经典的人们[有经人]中有些人就把安拉的经典置之脑后,好像他们真的不知道一样。 |
Muhammad Makin Dang yige shizhe neng zhengshi tamen suoyou de jingdian de, cong an la nali lailin tamen de shihou, xinfeng tian jing de ren zhong you yibufen ren, ba an la de jingdian paoqi zai tamen de beihou, haoxiang tamen bu zhidao yiyang |
Muhammad Makin Dāng yīgè shǐzhě néng zhèngshí tāmen suǒyǒu de jīngdiǎn de, cóng ān lā nàlǐ láilín tāmen de shíhòu, xìnfèng tiān jīng de rén zhōng yǒu yībùfèn rén, bǎ ān lā de jīngdiǎn pāoqì zài tāmen de bèihòu, hǎoxiàng tāmen bù zhīdào yīyàng |
Muhammad Makin 当一个使者能证实他们所有的经典的,从安拉那里来临他们的时候,信奉天经的人中有一部分人,把安拉的经典抛弃在他们的背后,好像他们不知道一样。 |