Quran with Turkish translation - Surah Al-Baqarah ayat 101 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَلَمَّا جَآءَهُمۡ رَسُولٞ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ مُصَدِّقٞ لِّمَا مَعَهُمۡ نَبَذَ فَرِيقٞ مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ كِتَٰبَ ٱللَّهِ وَرَآءَ ظُهُورِهِمۡ كَأَنَّهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 101]
﴿ولما جاءهم رسول من عند الله مصدق لما معهم نبذ فريق من﴾ [البَقَرَة: 101]
Abdulbaki Golpinarli Allah tarafından onlarda bulunan kitabın dogrulugunu bildiren bir peygamber geldi mi kitap ehlinin bir kısmı, Allah'ın kitabını artlarına atarlar, sanki de bilmezler |
Adem Ugur Allah tarafından kendilerine, yanlarında bulunanı tasdik edici bir elci gelince ehl-i kitaptan bir gurup, sanki Allah´ın kitabını bilmiyormus gibi onu arkalarına atıp terkettiler |
Adem Ugur Allah tarafından kendilerine, yanlarında bulunanı tasdik edici bir elçi gelince ehl-i kitaptan bir gurup, sanki Allah´ın kitabını bilmiyormuş gibi onu arkalarına atıp terkettiler |
Ali Bulac Ne zaman onlara Allah Katından yanlarındakini dogrulayan bir elci gelse, kitap verilenlerden birtakımı, sanki bilmiyorlarmıs gibi Allah'ın Kitabı’nı arkalarına attılar |
Ali Bulac Ne zaman onlara Allah Katından yanlarındakini doğrulayan bir elçi gelse, kitap verilenlerden birtakımı, sanki bilmiyorlarmış gibi Allah'ın Kitabı’nı arkalarına attılar |
Ali Fikri Yavuz Yahudilere, kendileri ile olan Tevrat’ı tasdik edici, Allah tarafından bir peygamber geldigi zaman, kendilerine kitab verilenlerden bir topluluk, sanki onun Allah kitabı oldugunu bilmiyormus gibi, Tevrat’ı arkalarına attılar ve ondan yuz cevirdiler |
Ali Fikri Yavuz Yahûdilere, kendileri ile olan Tevrat’ı tasdik edici, Allah tarafından bir peygamber geldiği zaman, kendilerine kitab verilenlerden bir topluluk, sanki onun Allah kitabı olduğunu bilmiyormuş gibi, Tevrat’ı arkalarına attılar ve ondan yüz çevirdiler |
Celal Y Ld R M Onlara Allah katından yanlarındaki seyi (Kitab´ı) tasdik edici bir peygamber gelince, kendilerine kitab verilenlerden bir kısmı, sanki onu bilmiyorlarmıs gibi. Allah´ın kitabını arkalarına attılar da |
Celal Y Ld R M Onlara Allah katından yanlarındaki şeyi (Kitab´ı) tasdîk edici bir peygamber gelince, kendilerine kitab verilenlerden bir kısmı, sanki onu bilmiyorlarmış gibi. Allah´ın kitabını arkalarına attılar da |