Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Baqarah ayat 121 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَتۡلُونَهُۥ حَقَّ تِلَاوَتِهِۦٓ أُوْلَٰٓئِكَ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦۗ وَمَن يَكۡفُرۡ بِهِۦ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 121]
﴿الذين آتيناهم الكتاب يتلونه حق تلاوته أولئك يؤمنون به ومن يكفر به﴾ [البَقَرَة: 121]
Ma Jian Méng wǒ shǎngcì jīngdiǎn ér qièshí dì jiāyǐ zūnshǒu zhě, shì xìn nà jīngdiǎn de. Bùxìn nà jīngdiǎn zhě, shì kuī shé de. |
Ma Jian 蒙我赏赐经典而切实地加以遵守者,是信那经典的。不信那经典者,是亏折的。 |
Ma Zhong Gang Fan meng wo ciyu jingdian [“gulanjing”] zhe, tamen renzhen songdu ta, zhexie ren shi quexin [“gulanjing”] de. Shei bu xin [“gulanjing”], name, zhexie ren que shi sunshi zhe. |
Ma Zhong Gang Fán méng wǒ cìyǔ jīngdiǎn [“gǔlánjīng”] zhě, tāmen rènzhēn sòngdú tā, zhèxiē rén shì quèxìn [“gǔlánjīng”] de. Shéi bù xìn [“gǔlánjīng”], nàme, zhèxiē rén què shì sǔnshī zhě. |
Ma Zhong Gang 凡蒙我赐予经典[《古兰经》]者,他们认真诵读它,这些人是确信[《古兰经》]的。谁不信[《古兰经》],那么,这些人确是损失者。 |
Muhammad Makin Meng wo shangci jingdian erqie qieshi di jiayi zunshou zhe, shi xin na jingdian de. Bu xin jingdian zhe, shi kui she de |
Muhammad Makin Méng wǒ shǎngcì jīngdiǎn érqiě qièshí dì jiāyǐ zūnshǒu zhě, shì xìn nà jīngdiǎn de. Bù xìn jīngdiǎn zhě, shì kuī shé de |
Muhammad Makin 蒙我赏赐经典而且切实地加以遵守者,是信那经典的。不信经典者,是亏折的。 |