Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Baqarah ayat 129 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿رَبَّنَا وَٱبۡعَثۡ فِيهِمۡ رَسُولٗا مِّنۡهُمۡ يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِكَ وَيُعَلِّمُهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَيُزَكِّيهِمۡۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[البَقَرَة: 129]
﴿ربنا وابعث فيهم رسولا منهم يتلو عليهم آياتك ويعلمهم الكتاب والحكمة ويزكيهم﴾ [البَقَرَة: 129]
Ma Jian Wǒmen de zhǔ a! Qiú nǐ zài tāmen zhōngjiān pàiqiǎn yīgè tóngzú de shǐzhě, duì tāmen xuāndú nǐ de qǐshì, jiàoshòu tāmen tiān jīng hé zhìhuì, bìngqiě xūn táo tāmen. Nǐ què shì wànnéng de, què shì zhì ruì de. |
Ma Jian 我们的主啊!求你在他们中间派遣一个同族的使者,对他们宣读你的启示,教授他们天经和智慧,并且薰陶他们。你确是万能的,确是至睿的。 |
Ma Zhong Gang Women de zhu a! Qiu ni cong tamen zhong gei tamen paiqian yi wei shizhe [an la jieshou qiqiu bing paiqian mu sheng], rang ta ba ni de qishi xuandu gei tamen, jiaoshou tamen jingdian [“gulanjing”] he zhihui, bing jinghua tamen. Ni que shi quanneng de, zui ruizhi de.” |
Ma Zhong Gang Wǒmen de zhǔ a! Qiú nǐ cóng tāmen zhōng gěi tāmen pàiqiǎn yī wèi shǐzhě [ān lā jiēshòu qíqiú bìng pàiqiǎn mù shèng], ràng tā bǎ nǐ de qǐshì xuāndú gěi tāmen, jiàoshòu tāmen jīngdiǎn [“gǔlánjīng”] hé zhìhuì, bìng jìnghuà tāmen. Nǐ què shì quánnéng de, zuì ruìzhì de.” |
Ma Zhong Gang 我们的主啊!求你从他们中给他们派遣一位使者[安拉接受祈求并派遣穆圣],让他把你的启示宣读给他们,教授他们经典[《古兰经》]和智慧,并净化他们。你确是全能的,最睿智的。” |
Muhammad Makin Women de zhu a! Qiu ni zai tamen zhongjian paiqian yige tongzu de shizhe, dui tamen xuandu ni de qishi, jiaoshou tamen tian jing he zhihui, bingqie xuntao tamen. Ni que shi wanneng de, que shi zhi rui de.” |
Muhammad Makin Wǒmen de zhǔ a! Qiú nǐ zài tāmen zhōngjiān pàiqiǎn yīgè tóngzú de shǐzhě, duì tāmen xuāndú nǐ de qǐshì, jiàoshòu tāmen tiān jīng hé zhìhuì, bìngqiě xūntáo tāmen. Nǐ què shì wànnéng de, què shì zhì ruì de.” |
Muhammad Makin 我们的主啊!求你在他们中间派遣一个同族的使者,对他们宣读你的启示,教授他们天经和智慧,并且熏陶他们。你确是万能的,确是至睿的。” |