Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Baqarah ayat 128 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿رَبَّنَا وَٱجۡعَلۡنَا مُسۡلِمَيۡنِ لَكَ وَمِن ذُرِّيَّتِنَآ أُمَّةٗ مُّسۡلِمَةٗ لَّكَ وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبۡ عَلَيۡنَآۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[البَقَرَة: 128]
﴿ربنا واجعلنا مسلمين لك ومن ذريتنا أمة مسلمة لك وأرنا مناسكنا وتب﴾ [البَقَرَة: 128]
Ma Jian Wǒmen de zhǔ a! Qiú nǐ shǐ wǒmen biàn chéng nǐ de liǎng gè shùnmín, bìng cóng wǒmen de hòuyì zhōng zàochéng guīshùn nǐ de mínzú, qiú nǐ zhāoshì wǒmen cháojìn de yíshì, qiú nǐ shù yòu wǒmen, nǐ què shì zhì yòu de, què shì zhì cí de. |
Ma Jian 我们的主啊!求你使我们变成你的两个顺民,并从我们的後裔中造成归顺你的民族,求你昭示我们朝觐的仪式,求你恕宥我们,你确是至宥的,确是至慈的。 |
Ma Zhong Gang Women de zhu a! Qiu ni rang wo lia chengwei ni de liang ge shunmin [musilin], rang women de houyi chengwei yige guishun ni de minzu. Qiu ni zhaoshi women chaojin de yishi [zhu], qiu ni jieshou women de huiguo. Ni que shi jieshou huiguo de, te ci de. |
Ma Zhong Gang Wǒmen de zhǔ a! Qiú nǐ ràng wǒ liǎ chéngwéi nǐ de liǎng gè shùnmín [mùsīlín], ràng wǒmen de hòuyì chéngwéi yīgè guīshùn nǐ de mínzú. Qiú nǐ zhāoshì wǒmen cháojìn de yíshì [zhù], qiú nǐ jiēshòu wǒmen de huǐguò. Nǐ què shì jiēshòu huǐguò de, tè cí de. |
Ma Zhong Gang 我们的主啊!求你让我俩成为你的两个顺民[穆斯林],让我们的后裔成为一个归顺你的民族。求你昭示我们朝觐的仪式[注],求你接受我们的悔过。你确是接受悔过的,特慈的。 |
Muhammad Makin Women de zhu a! Qiu ni shi women chengwei ni de liang ge shunmin, bing cong women de houyi zhong zaocheng guishun ni de minzu, qiu ni zhaoshi women chaojin de yishi, qiu ni shu you women, ni que shi zhi you de, que shi zhi ci de |
Muhammad Makin Wǒmen de zhǔ a! Qiú nǐ shǐ wǒmen chéngwéi nǐ de liǎng gè shùnmín, bìng cóng wǒmen de hòuyì zhōng zàochéng guīshùn nǐ de mínzú, qiú nǐ zhāoshì wǒmen cháojìn de yíshì, qiú nǐ shù yòu wǒmen, nǐ què shì zhì yòu de, què shì zhì cí de |
Muhammad Makin 我们的主啊!求你使我们成为你的两个顺民,并从我们的后裔中造成归顺你的民族,求你昭示我们朝觐的仪式,求你恕宥我们,你确是至宥的,确是至慈的。 |