Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 74 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَلُوطًا ءَاتَيۡنَٰهُ حُكۡمٗا وَعِلۡمٗا وَنَجَّيۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلَّتِي كَانَت تَّعۡمَلُ ٱلۡخَبَٰٓئِثَۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمَ سَوۡءٖ فَٰسِقِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 74]
﴿ولوطا آتيناه حكما وعلما ونجيناه من القرية التي كانت تعمل الخبائث إنهم﴾ [الأنبيَاء: 74]
Ma Jian Wǒ shǎngcì lǔ tè zhìhuì hé xuéshì, wǒ zhěngjiù tā tuōlí yǒu huì xíng de chéngshì, nàgè chéngshì de jūmín què shì fàngdàng de è mín. |
Ma Jian 我赏赐鲁特智慧和学识,我拯救他脱离有秽行的城市,那个城市的居民确是放荡的恶民。 |
Ma Zhong Gang Wo ciyu lu te zhihui he [zongjiao] zhishi, wo zhengjiu ta tuolile zuo huaishi de chengshi [de renmin], nage chengshi de renmin que shi yi huo beini de e min. |
Ma Zhong Gang Wǒ cìyǔ lǔ tè zhìhuì hé [zōngjiào] zhīshì, wǒ zhěngjiù tā tuōlíle zuò huàishì de chéngshì [de rénmín], nàgè chéngshì de rénmín què shì yī huǒ bèinì de è mín. |
Ma Zhong Gang 我赐予鲁特智慧和[宗教]知识,我拯救他脱离了做坏事的城市[的人民],那个城市的人民确是一伙悖逆的恶民。 |
Muhammad Makin Wo shangci lu te zhihui he xueshi, wo zhengjiu ta tuoli you hui xing de chengshi, nage chengshi de jumin que shi fangdang de e min |
Muhammad Makin Wǒ shǎngcì lǔ tè zhìhuì hé xuéshì, wǒ zhěngjiù tā tuōlí yǒu huì xíng de chéngshì, nàgè chéngshì de jūmín què shì fàngdàng de è mín |
Muhammad Makin 我赏赐鲁特智慧和学识,我拯救他脱离有秽行的城市,那个城市的居民确是放荡的恶民。 |