Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Furqan ayat 10 - الفُرقَان - Page - Juz 18
﴿تَبَارَكَ ٱلَّذِيٓ إِن شَآءَ جَعَلَ لَكَ خَيۡرٗا مِّن ذَٰلِكَ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ وَيَجۡعَل لَّكَ قُصُورَۢا ﴾
[الفُرقَان: 10]
﴿تبارك الذي إن شاء جعل لك خيرا من ذلك جنات تجري من﴾ [الفُرقَان: 10]
Ma Jian Shèngjié zāi zhēnzhǔ! Rúguǒ tā yìyù, tā yào shǎngcì nǐ bǐ nàgè gèng hǎo de, jí xià lín zhū hé de yīxiē guǒyuán, tā yào shǎngcì tā yīxiē dàshà. |
Ma Jian 圣洁哉真主!如果他意欲,他要赏赐你比那个更好的,即下临诸河的一些果园,他要赏赐他一些大厦。 |
Ma Zhong Gang Zansong ta [an la] zhifu! Jiaru ta yiyu, ta hui ci gei ni bi zhe geng hao de——zhu heliuguo de leyuan, bing [zai leyuan li] ci gei ni gongdian [zhu]. |
Ma Zhong Gang Zànsòng tā [ān lā] zhìfú! Jiǎrú tā yìyù, tā huì cì gěi nǐ bǐ zhè gèng hǎo de——zhū héliúguò de lèyuán, bìng [zài lèyuán lǐ] cì gěi nǐ gōngdiàn [zhù]. |
Ma Zhong Gang 赞颂他[安拉]至福!假如他意欲,他会赐给你比这更好的——诸河流过的乐园,并[在乐园里]赐给你宫殿[注]。 |
Muhammad Makin Shengjie zai an la! Ruguo ta yiyu, ta yao shangci ni bi nage geng hao de, ji xia lin zhu he de guoyuan, ta yao shangci ni yixie dasha |
Muhammad Makin Shèngjié zāi ān lā! Rúguǒ tā yìyù, tā yào shǎngcì nǐ bǐ nàgè gèng hǎo de, jí xià lín zhū hé de guǒyuán, tā yào shǎngcì nǐ yīxiē dàshà |
Muhammad Makin 圣洁哉安拉!如果他意欲,他要赏赐你比那个更好的,即下临诸河的果园,他要赏赐你一些大厦。 |