Quran with Chinese(simplified) translation - Surah al-‘Imran ayat 108 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ نَتۡلُوهَا عَلَيۡكَ بِٱلۡحَقِّۗ وَمَا ٱللَّهُ يُرِيدُ ظُلۡمٗا لِّلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[آل عِمران: 108]
﴿تلك آيات الله نتلوها عليك بالحق وما الله يريد ظلما للعالمين﴾ [آل عِمران: 108]
Ma Jian Zhè shì zhēnzhǔ de jīxiàng, qízhōng bāohán zhēnlǐ, wǒ duì nǐ xuāndú tā, zhēnzhǔ bù yù kuī wǎng zhòngshēng. |
Ma Jian 这是真主的迹象,其中包含真理,我对你宣读它,真主不欲亏枉众生。 |
Ma Zhong Gang Zhexie shi an la de qishi, wo yi zhenli xiang ni xuandu. An la buxiang kuidai zhong shijie. |
Ma Zhong Gang Zhèxiē shì ān lā de qǐshì, wǒ yī zhēnlǐ xiàng nǐ xuāndú. Ān lā bùxiǎng kuīdài zhòng shìjiè. |
Ma Zhong Gang 这些是安拉的启示,我依真理向你宣读。安拉不想亏待众世界。 |
Muhammad Makin Zhe shi an la de jixiang, qizhong baohan zhenli, wo dui ni xuandu ta, an la bu yu kui wang zhongsheng |
Muhammad Makin Zhè shì ān lā de jīxiàng, qízhōng bāohán zhēnlǐ, wǒ duì nǐ xuāndú tā, ān lā bù yù kuī wǎng zhòngshēng |
Muhammad Makin 这是安拉的迹象,其中包含真理,我对你宣读它,安拉不欲亏枉众生。 |