×

Tamen zhong que you yibufen ren, cuangai tian jing, yi bian nimen 3:78 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah al-‘Imran ⮕ (3:78) ayat 78 in Chinese(simplified)

3:78 Surah al-‘Imran ayat 78 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah al-‘Imran ayat 78 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿وَإِنَّ مِنۡهُمۡ لَفَرِيقٗا يَلۡوُۥنَ أَلۡسِنَتَهُم بِٱلۡكِتَٰبِ لِتَحۡسَبُوهُ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَمَا هُوَ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَيَقُولُونَ هُوَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ وَمَا هُوَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِۖ وَيَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ ﴾
[آل عِمران: 78]

Tamen zhong que you yibufen ren, cuangai tian jing, yi bian nimen ba cengjing cuangai di dangzuo tian jing, qishi, na bushi tian jing. Tamen shuo: Zhe shi cong zhenzhu nali jiang shi de. Qishi na bushi cong zhenzhu nali jiang shi de, tamen mingzhigufan de jiajie zhenzhu de mingyi er zao yao.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن منهم لفريقا يلوون ألسنتهم بالكتاب لتحسبوه من الكتاب وما هو من, باللغة الصينية المبسطة

﴿وإن منهم لفريقا يلوون ألسنتهم بالكتاب لتحسبوه من الكتاب وما هو من﴾ [آل عِمران: 78]

Ma Jian
Tāmen zhōng què yǒu yībùfèn rén, cuàngǎi tiān jīng, yǐ biàn nǐmen bǎ céngjīng cuàngǎi dí dàngzuò tiān jīng, qíshí, nà bùshì tiān jīng. Tāmen shuō: Zhè shì cóng zhēnzhǔ nàlǐ jiàng shì de. Qíshí nà bùshì cóng zhēnzhǔ nàlǐ jiàng shì de, tāmen míngzhīgùfàn de jiǎjiè zhēnzhǔ de míngyì ér zào yáo.
Ma Jian
他们中确有一部分人,篡改天经,以便你们把曾经篡改的当做天经,其实,那不是天经。他们说:这是从真主那里降示的。其实那不是从真主那里降示的,他们明知故犯地假借真主的名义而造遥。
Ma Zhong Gang
Tamen zhong you yibufen ren, tamen dique yong ziji de shetou qujie jingdian, yibian nimen renwei na shi zhen jingdian, qishi, na bushi zhen jingdian. Tamen shuo:“Zhe shi cong an la jiang shi de.” Qishi, na bushi cong an la jiang shi de, tamen guyi jie an la de mingyi shuohuang.
Ma Zhong Gang
Tāmen zhōng yǒu yībùfèn rén, tāmen díquè yòng zìjǐ de shétou qūjiě jīngdiǎn, yǐbiàn nǐmen rènwéi nà shì zhēn jīngdiǎn, qíshí, nà bùshì zhēn jīngdiǎn. Tāmen shuō:“Zhè shì cóng ān lā jiàng shì de.” Qíshí, nà bùshì cóng ān lā jiàng shì de, tāmen gùyì jiè ān lā de míngyì shuōhuǎng.
Ma Zhong Gang
他们中有一部分人,他们的确用自己的舌头曲解经典,以便你们认为那是真经典,其实,那不是真经典。他们说:“这是从安拉降示的。”其实,那不是从安拉降示的,他们故意借安拉的名义说谎。
Muhammad Makin
Tamen zhong que you yibufen ren, cuangai tian jing, yi bian nimen ba ceng jin cuangai di dangzuo tian jing, qishi, na bushi tian jing. Tamen shuo:“Zhe shi cong an la nali jiang shi de.” Qishi, na bushi cong an la nali jiang shi de, tamen mingzhigufan de jiajie an la de mingyi er zaoyao
Muhammad Makin
Tāmen zhōng què yǒu yībùfèn rén, cuàngǎi tiān jīng, yǐ biàn nǐmen bǎ céng jīn cuàngǎi dí dàngzuò tiān jīng, qíshí, nà bùshì tiān jīng. Tāmen shuō:“Zhè shì cóng ān lā nàlǐ jiàng shì de.” Qíshí, nà bùshì cóng ān lā nàlǐ jiàng shì de, tāmen míngzhīgùfàn de jiǎjiè ān lā de míngyì ér zàoyáo
Muhammad Makin
他们中确有一部分人,篡改天经,以便你们把曾今篡改的当做天经,其实,那不是天经。他们说:“这是从安拉那里降示的。”其实,那不是从安拉那里降示的,他们明知故犯地假借安拉的名义而造谣。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek