×

Dang anquan huo kongbu de xiaoxi daoda tamen de shihou, tamen jiu 4:83 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah An-Nisa’ ⮕ (4:83) ayat 83 in Chinese(simplified)

4:83 Surah An-Nisa’ ayat 83 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Nisa’ ayat 83 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿وَإِذَا جَآءَهُمۡ أَمۡرٞ مِّنَ ٱلۡأَمۡنِ أَوِ ٱلۡخَوۡفِ أَذَاعُواْ بِهِۦۖ وَلَوۡ رَدُّوهُ إِلَى ٱلرَّسُولِ وَإِلَىٰٓ أُوْلِي ٱلۡأَمۡرِ مِنۡهُمۡ لَعَلِمَهُ ٱلَّذِينَ يَسۡتَنۢبِطُونَهُۥ مِنۡهُمۡۗ وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ لَٱتَّبَعۡتُمُ ٱلشَّيۡطَٰنَ إِلَّا قَلِيلٗا ﴾
[النِّسَاء: 83]

Dang anquan huo kongbu de xiaoxi daoda tamen de shihou, tamen jiu jiayi chuanbo, jiaruo tamen ba xiaoxi baogao shizhe he tamen zhong zhu shi de ren, namo, tamen zhong neng tuili de ren, biding zhidao dang ruhe yingfu. Jiaruo meiyou zhenzhu suo ci nimen de enhui he ci'en, namo, nimen chu shaoshu ren wai, bi yi shuncong emole.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا جاءهم أمر من الأمن أو الخوف أذاعوا به ولو ردوه إلى, باللغة الصينية المبسطة

﴿وإذا جاءهم أمر من الأمن أو الخوف أذاعوا به ولو ردوه إلى﴾ [النِّسَاء: 83]

Ma Jian
Dāng ānquán huò kǒngbù de xiāoxī dàodá tāmen de shíhòu, tāmen jiù jiāyǐ chuánbò, jiǎruò tāmen bǎ xiāoxī bàogào shǐzhě hé tāmen zhōng zhǔ shì de rén, nàmò, tāmen zhōng néng tuīlǐ de rén, bìdìng zhīdào dāng rúhé yìngfù. Jiǎruò méiyǒu zhēnzhǔ suǒ cì nǐmen de ēnhuì hé cí'ēn, nàmò, nǐmen chú shǎoshù rén wài, bì yǐ shùncóng èmóle.
Ma Jian
当安全或恐怖的消息到达他们的时候,他们就加以传播,假若他们把消息报告使者和他们中主事的人,那末,他们中能推理的人,必定知道当如何应付。假若没有真主所赐你们的恩惠和慈恩,那末,你们除少数人外,必已顺从恶魔了。
Ma Zhong Gang
Dang ping'an huo kongju de xiaoxi daoda tamen shi, tamen bian sichu chuanbo. Jiaru tamen zhi ba ta baogao gei shizhe [mu sheng] he tamen zhong de zhangquan zhe, name, shanyu diaocha zhe biding cong tamen [zhijie] zhi dao ta. Jiaru meiyou an la dui nimen de enhui he ci min, name, nimen zhong chu shaoshu ren wai biding du zhuisui emole.
Ma Zhong Gang
Dāng píng'ān huò kǒngjù de xiāoxī dàodá tāmen shí, tāmen biàn sìchù chuánbò. Jiǎrú tāmen zhǐ bǎ tā bàogào gěi shǐzhě [mù shèng] hé tāmen zhōng de zhǎngquán zhě, nàme, shànyú diàochá zhě bìdìng cóng tāmen [zhíjiē] zhī dào tā. Jiǎrú méiyǒu ān lā duì nǐmen de ēnhuì hé cí mǐn, nàme, nǐmen zhōng chú shǎoshù rén wài bìdìng dū zhuīsuí èmóle.
Ma Zhong Gang
当平安或恐惧的消息到达他们时,他们便四处传播。假如他们只把它报告给使者[穆圣]和他们中的掌权者,那么,善于调查者必定从他们[直接]知道它。假如没有安拉对你们的恩惠和慈悯,那么,你们中除少数人外必定都追随恶魔了。
Muhammad Makin
Dang anquan huo kongbu de xiaoxi daoda tamen de shihou, tamen jiu jiayi chuanbo, jiaruo tamen ba xiaoxi baogao shizhe he tamen zhong zhushi de ren, name, tamen zhong neng tuili de ren, biding zhidao dang ruhe yingfu. Jiaruo meiyou an la suo ci nimen de enhui he ci'en, name, nimen chu shaoshu ren wai, bi yi shuncong emole
Muhammad Makin
Dāng ānquán huò kǒngbù de xiāoxī dàodá tāmen de shíhòu, tāmen jiù jiāyǐ chuánbò, jiǎruò tāmen bǎ xiāoxī bàogào shǐzhě hé tāmen zhōng zhǔshì de rén, nàme, tāmen zhōng néng tuīlǐ de rén, bìdìng zhīdào dāng rúhé yìngfù. Jiǎruò méiyǒu ān lā suǒ cì nǐmen de ēnhuì hé cí'ēn, nàme, nǐmen chú shǎoshù rén wài, bì yǐ shùncóng èmóle
Muhammad Makin
当安全或恐怖的消息到达他们的时候,他们就加以传播,假若他们把消息报告使者和他们中主事的人,那么,他们中能推理的人,必定知道当如何应付。假若没有安拉所赐你们的恩惠和慈恩,那么,你们除少数人外,必已顺从恶魔了。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek