Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Fath ayat 28 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿هُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلۡهُدَىٰ وَدِينِ ٱلۡحَقِّ لِيُظۡهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدٗا ﴾
[الفَتح: 28]
﴿هو الذي أرسل رسوله بالهدى ودين الحق ليظهره على الدين كله وكفى﴾ [الفَتح: 28]
Ma Jian Tā yīn zhèngdào hé zhēnjiào ér pàiqiǎn tā de shǐzhě, yǐbiàn tā shǐ zhēnjiào shèngguò yīqiè zōngjiào. Zhēnzhǔ zú wéi jiànzhèng, |
Ma Jian 他因正道和真教而派遣他的使者,以便他使真教胜过一切宗教。真主足为见证, |
Ma Zhong Gang Shi ta [an la] yi zhengdao he zhenli zhi jiao [zhu][yisilan jiao] paiqian ta de shizhe [mu sheng], yibian ta [an la] shi zhenli zhi jiao shengguo yiqie zongjiao. An la zuyi zuo jianzheng zhe! |
Ma Zhong Gang Shì tā [ān lā] yī zhèngdào hé zhēnlǐ zhī jiào [zhù][yīsīlán jiào] pàiqiǎn tā de shǐzhě [mù shèng], yǐbiàn tā [ān lā] shǐ zhēnlǐ zhī jiào shèngguò yīqiè zōngjiào. Ān lā zúyǐ zuò jiànzhèng zhě! |
Ma Zhong Gang 是他[安拉]依正道和真理之教[注][伊斯兰教]派遣他的使者[穆圣],以便他[安拉]使真理之教胜过一切宗教。安拉足以做见证者! |
Muhammad Makin Ta yin zhengdao he zhenjiao er paiqian ta de shizhe, yibian ta shi zhenjiao shengguo yiqie zongjiao. An la zu wei jianzheng zhe |
Muhammad Makin Tā yīn zhèngdào hé zhēnjiào ér pàiqiǎn tā de shǐzhě, yǐbiàn tā shǐ zhēnjiào shèngguò yīqiè zōngjiào. Ān lā zú wéi jiànzhèng zhě |
Muhammad Makin 他因正道和真教而派遣他的使者,以便他使真教胜过一切宗教。安拉足为见证者。 |