Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-An‘am ayat 66 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَكَذَّبَ بِهِۦ قَوۡمُكَ وَهُوَ ٱلۡحَقُّۚ قُل لَّسۡتُ عَلَيۡكُم بِوَكِيلٖ ﴾
[الأنعَام: 66]
﴿وكذب به قومك وهو الحق قل لست عليكم بوكيل﴾ [الأنعَام: 66]
Ma Jian Zhè bù jīng shì zhēnlǐ, ér nǐ de zōngzú fǒurèn tā. Nǐ shuō: Wǒ bùshì jiānhù nǐmen de. |
Ma Jian 这部经是真理,而你的宗族否认它。你说:我不是监护你们的。 |
Ma Zhong Gang Suiran “gulanjing” shi zhenli, dan ni [mu sheng] de zuren reng fouren ta. Ni [dui tamen] shuo:“Wo bushi pai lai jianshi nimen de shiwu de.” |
Ma Zhong Gang Suīrán “gǔlánjīng” shì zhēnlǐ, dàn nǐ [mù shèng] de zúrén réng fǒurèn tā. Nǐ [duì tāmen] shuō:“Wǒ bùshì pài lái jiānshì nǐmen de shìwù de.” |
Ma Zhong Gang 虽然《古兰经》是真理,但你[穆圣]的族人仍否认它。你[对他们]说:“我不是派来监视你们的事务的。” |
Muhammad Makin Zhe bu jing shi zhenli, er ni de zongzu fouren ta. Ni shuo:“Wo bushi jianhu nimen de.” |
Muhammad Makin Zhè bù jīng shì zhēnlǐ, ér nǐ de zōngzú fǒurèn tā. Nǐ shuō:“Wǒ bùshì jiānhù nǐmen de.” |
Muhammad Makin 这部经是真理,而你的宗族否认它。你说:“我不是监护你们的。” |