×

But your people (O Muhammad SAW) have denied it (the Quran) though 6:66 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-An‘am ⮕ (6:66) ayat 66 in English

6:66 Surah Al-An‘am ayat 66 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-An‘am ayat 66 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَكَذَّبَ بِهِۦ قَوۡمُكَ وَهُوَ ٱلۡحَقُّۚ قُل لَّسۡتُ عَلَيۡكُم بِوَكِيلٖ ﴾
[الأنعَام: 66]

But your people (O Muhammad SAW) have denied it (the Quran) though it is the truth. Say: "I am not responsible for your affairs

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكذب به قومك وهو الحق قل لست عليكم بوكيل, باللغة الإنجليزية

﴿وكذب به قومك وهو الحق قل لست عليكم بوكيل﴾ [الأنعَام: 66]

Al Bilal Muhammad Et Al
But your people reject this, though it is the truth. Say, “I do not have the responsibility for arranging your affairs
Ali Bakhtiari Nejad
And your people denied it (Quran) while it is the truth, say: I am not your advocate
Ali Quli Qarai
Your people have denied it, though it is the truth. Say, ‘It is not my business to watch over you.’
Ali Unal
And yet, your people (O Messenger) deny the Qur’an, even though it is the truth. Say: "I am not one appointed as a guardian over you to assume your responsibility for you
Hamid S Aziz
Your people called it a lie, and yet it is the truth. Say, "I have not been put in charge over you
John Medows Rodwell
But thy people hath accused the Koran of falsehood, though it be the truth: SAY: I am not in charge of you
Literal
And your nation denied/lied/falsified with it, and it is the truth . Say: "I am not with a protector/guardian on (for) you
Mir Anees Original
And your people have denied it though it is the truth, say, "I am not a trustee over you
Mir Aneesuddin
And your people have denied it though it is the truth, say, "I am not a trustee over you
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek