Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Hud ayat 84 - هُود - Page - Juz 12
﴿۞ وَإِلَىٰ مَدۡيَنَ أَخَاهُمۡ شُعَيۡبٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥۖ وَلَا تَنقُصُواْ ٱلۡمِكۡيَالَ وَٱلۡمِيزَانَۖ إِنِّيٓ أَرَىٰكُم بِخَيۡرٖ وَإِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٖ مُّحِيطٖ ﴾
[هُود: 84]
﴿وإلى مدين أخاهم شعيبا قال ياقوم اعبدوا الله ما لكم من إله﴾ [هُود: 84]
Anonymous Group Of Translators Wǒ què yǐ pàiqiǎn mài dé yàn rén de dìxiōng shū ā bo qù jiàohuà tāmen, tā shuō:“Wǒ de zōngzú a! Nǐmen yīngdāng chóngbài zhēnzhǔ, chú tā wài, jué wú yīng shòu nǐmen chóngbài de. Nǐmen bùyào yòng xiǎo dòu hé xiǎo chèng, wǒ díquè rènwéi nǐmen shì chāngshèng de, wǒ díquè pà nǐmen zāoshòu wéikùn rì de chéngfá |
Anonymous Group Of Translators 我确已派遣麦德彦人的弟兄舒阿卜去教化他们,他 说:“我的宗族啊!你们应当崇拜真主,除他外,绝无应 受你们崇拜的。你们不要用小斗和小秤,我的确认为你们 是昌盛的,我的确怕你们遭受围困日的惩罚。 |
Ma Jian Wo que yi paiqian mai de yan ren de dixiong shu a bo qu jiaohua tamen, ta shuo:`Wo de zongzu a! Nimen yingdang chongbai zhenzhu, chu ta wai, jue wu ying shou nimen chongbai de. Nimen buyao yong xiao dou he xiao cheng, wo diqueren wei nimen shi changsheng de, wo di que pa nimen zaoshou weikun ri de chengfa. |
Ma Jian Wǒ què yǐ pàiqiǎn mài dé yàn rén de dìxiōng shū ā bo qù jiàohuà tāmen, tā shuō:`Wǒ de zōngzú a! Nǐmen yīngdāng chóngbài zhēnzhǔ, chú tā wài, jué wú yīng shòu nǐmen chóngbài de. Nǐmen bùyào yòng xiǎo dòu hé xiǎo chèng, wǒ díquèrèn wéi nǐmen shì chāngshèng de, wǒ dí què pà nǐmen zāoshòu wéikùn rì de chéngfá. |
Ma Jian 我確已派遣麥德彥人的弟兄舒阿卜去教化他們,他說:「我的宗族啊!你們應當崇拜真主,除他外,絕無應受你們崇拜的。你們不要用小斗和小秤,我的確認為你們是昌盛的,我的確怕你們遭受圍困日的懲罰。 |