Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Baqarah ayat 87 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ وَقَفَّيۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِۦ بِٱلرُّسُلِۖ وَءَاتَيۡنَا عِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ ٱلۡبَيِّنَٰتِ وَأَيَّدۡنَٰهُ بِرُوحِ ٱلۡقُدُسِۗ أَفَكُلَّمَا جَآءَكُمۡ رَسُولُۢ بِمَا لَا تَهۡوَىٰٓ أَنفُسُكُمُ ٱسۡتَكۡبَرۡتُمۡ فَفَرِيقٗا كَذَّبۡتُمۡ وَفَرِيقٗا تَقۡتُلُونَ ﴾
[البَقَرَة: 87]
﴿ولقد آتينا موسى الكتاب وقفينا من بعده بالرسل وآتينا عيسى ابن مريم﴾ [البَقَرَة: 87]
Anonymous Group Of Translators Wǒ què yǐ bǎ jīngdiǎn shǎngcì mù sà, bìng zài tā zhīhòu jìxù pàiqiǎn xǔduō shǐzhě, wǒ bǎ xǔduō míngzhèng shǎngcì gěi mài ěr yàn zhīzǐ ěr sā, bìng yǐ xuán líng fúzhù tā. Nándào měi féng shǐzhě bǎ nǐmen de sīxīn suǒ bù xǐ'ài de dōngxī dài lái gěi nǐmen de shíhòu, nǐmen zǒng shì wàngzìzūndà ma? Yībùfèn shǐzhě, bèi nǐmen jiāyǐ fǒurèn; yībùfèn shǐzhě, bèi nǐmen jiāyǐ shāhài |
Anonymous Group Of Translators 我确已把经典赏赐穆萨,并在他之后继续派遣许多使 者,我把许多明证赏赐给麦尔彦之子尔撒,并以玄灵扶助 他。难道每逢使者把你们的私心所不喜爱的东西带来给你 们的时候,你们总是妄自尊大吗?一部分使者,被你们加以 否认;一部分使者,被你们加以杀害。 |
Ma Jian Wo que yi ba jingdian shangci mu sa, bing zai ta zhihou jixu paiqian xuduo shizhe, wo ba xuduo mingzheng shangci gei mai er yan zhizi er sa, bing yi xuan ling fuzhu ta. Nandao mei feng shizhe ba nimen de sixin suo bu xi'ai de dongxi dai lai gei nimen de shihou, nimen zong shi wangzizunda ma? Yibufen shizhe, bei nimen jiayi fouren; yibufen shizhe, bei nimen jiayi shahai. |
Ma Jian Wǒ què yǐ bǎ jīngdiǎn shǎngcì mù sà, bìng zài tā zhīhòu jìxù pàiqiǎn xǔduō shǐzhě, wǒ bǎ xǔduō míngzhèng shǎngcì gěi mài ěr yàn zhīzǐ ěr sā, bìng yǐ xuán líng fúzhù tā. Nándào měi féng shǐzhě bǎ nǐmen de sīxīn suǒ bù xǐ'ài de dōngxī dài lái gěi nǐmen de shíhòu, nǐmen zǒng shì wàngzìzūndà ma? Yībùfèn shǐzhě, bèi nǐmen jiāyǐ fǒurèn; yībùfèn shǐzhě, bèi nǐmen jiāyǐ shāhài. |
Ma Jian 我確已把經典賞賜穆薩,並在他之後繼續派遣許多使者,我把許多明証賞賜給麥爾彥之子爾撒,並以玄靈扶助他。難道每逢使者把你們的私心所不喜愛的東西帶來給你們的時候,你們總是妄自尊大嗎?一部分使者,被你們加以否認;一部分使者,被你們加以殺害。 |