Quran with Kazakh translation - Surah Al-Baqarah ayat 87 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ وَقَفَّيۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِۦ بِٱلرُّسُلِۖ وَءَاتَيۡنَا عِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ ٱلۡبَيِّنَٰتِ وَأَيَّدۡنَٰهُ بِرُوحِ ٱلۡقُدُسِۗ أَفَكُلَّمَا جَآءَكُمۡ رَسُولُۢ بِمَا لَا تَهۡوَىٰٓ أَنفُسُكُمُ ٱسۡتَكۡبَرۡتُمۡ فَفَرِيقٗا كَذَّبۡتُمۡ وَفَرِيقٗا تَقۡتُلُونَ ﴾
[البَقَرَة: 87]
﴿ولقد آتينا موسى الكتاب وقفينا من بعده بالرسل وآتينا عيسى ابن مريم﴾ [البَقَرَة: 87]
Khalifah Altai Rasında Musa (G.S.) ga kitap berdik te, odan keyin paygambarlardı jalgasıt turde jiberdik. Jane maryem ulı Gisa (G.S.) ga da mugjizalar berip, Jebreyil (G.S.) arqılı qwattadıq. Arqasan senderge bir paygambar konilderin qalamagan narse keltirse, takapparlanasındar. Olardın bir bolimin (Gisa, Musa G.S. dı) jasınga sıgarıp, (Zakeriya, Yaxya G.S.) bir bolimin oltirdinder |
Khalifah Altai Rasında Musa (Ğ.S.) ğa kitap berdik te, odan keyin payğambarlardı jalğasıt türde jiberdik. Jäne märyem ulı Ğïsa (Ğ.S.) ğa da muğjïzalar berip, Jebreyil (Ğ.S.) arqılı qwattadıq. Ärqaşan senderge bir payğambar köñilderiñ qalamağan närse keltirse, täkapparlanasındar. Olardıñ bir bölimin (Ğïsa, Musa Ğ.S. dı) jasınğa şığarıp, (Zäkerïya, Yaxya Ğ.S.) bir bölimin öltirdiñder |
Khalifah Altai Charity Foundation Aqiqatında, Biz Musaga Kitaptı / Tawrattı / berdik jane onın sonınan paygambarlardı jalgastı turde jiberdik. Mariyam ulı Isaga da anıq belgiler berip, onı Rwxwl quddwspen / Jabireyil peristemen / qwattadıq. Senderge bir Elsi konilderin qalamagandı akelgen sayın, takapparlanıp, ozderindi jogarı sanamadındar ma? Soytip / elsilerdin / bir boligin otirikke sıgardındar da bir boligin oltirdinder |
Khalifah Altai Charity Foundation Aqïqatında, Biz Musağa Kitaptı / Täwrattı / berdik jäne onıñ soñınan payğambarlardı jalğastı türde jiberdik. Märïyam ulı Ïsağa da anıq belgiler berip, onı Rwxwl quddwspen / Jäbireyil periştemen / qwattadıq. Senderge bir Elşi köñilderiñ qalamağandı äkelgen sayın, täkapparlanıp, özderiñdi joğarı sanamadıñdar ma? Söytip / elşilerdiñ / bir böligin ötirikke şığardıñdar da bir böligin öltirdiñder |
Khalifah Altai Charity Foundation Ақиқатында, Біз Мұсаға Кітапты / Тәуратты / бердік және оның соңынан пайғамбарларды жалғасты түрде жібердік. Мәриям ұлы Исаға да анық белгілер беріп, оны Рухул құддуспен / Жәбірейіл періштемен / қуаттадық. Сендерге бір Елші көңілдерің қаламағанды әкелген сайын, тәкаппарланып, өздеріңді жоғары санамадыңдар ма? Сөйтіп / елшілердің / бір бөлігін өтірікке шығардыңдар да бір бөлігін өлтірдіңдер |