Quran with Spanish translation - Surah Al-Baqarah ayat 87 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ وَقَفَّيۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِۦ بِٱلرُّسُلِۖ وَءَاتَيۡنَا عِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ ٱلۡبَيِّنَٰتِ وَأَيَّدۡنَٰهُ بِرُوحِ ٱلۡقُدُسِۗ أَفَكُلَّمَا جَآءَكُمۡ رَسُولُۢ بِمَا لَا تَهۡوَىٰٓ أَنفُسُكُمُ ٱسۡتَكۡبَرۡتُمۡ فَفَرِيقٗا كَذَّبۡتُمۡ وَفَرِيقٗا تَقۡتُلُونَ ﴾
[البَقَرَة: 87]
﴿ولقد آتينا موسى الكتاب وقفينا من بعده بالرسل وآتينا عيسى ابن مريم﴾ [البَقَرَة: 87]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y revelamos a Moises [Musa] el Libro, y despues de el enviamos Mensajeros, y concedimos a Jesus [Isa], el hijo de Maria [Mariam], pruebas evidentes y le fortalecimos con el Espiritu Santo [el Angel Gabriel]. ¿Es que cada vez que se os presentaba un Mensajero que no satisfacia vuestros deseos os ensoberbeciais y desmentiais a unos, y a otros les matabais |
Islamic Foundation Y, ciertamente, otorgamos el Libro (la Tora) a Moises e hicimos que lo sucedieran (otros) mensajeros. Y concedimos a Jesus, hijo de Maria, claros milagros y lo respaldamos con el angel Gabriel[31]. ¿Es que teniais que envaneceros cada vez que llegaba a vosotros un mensajero de Al-lah con lo que no deseabais y teniais que desmentir a unos y matar[32] a otros? que matas a los profetas y apedreas a los que son enviados a ti!» (Mateo) |
Islamic Foundation Y, ciertamente, otorgamos el Libro (la Torá) a Moisés e hicimos que lo sucedieran (otros) mensajeros. Y concedimos a Jesús, hijo de María, claros milagros y lo respaldamos con el ángel Gabriel[31]. ¿Es que teníais que envaneceros cada vez que llegaba a vosotros un mensajero de Al-lah con lo que no deseabais y teníais que desmentir a unos y matar[32] a otros? que matas a los profetas y apedreas a los que son enviados a ti!» (Mateo) |
Islamic Foundation Y, ciertamente, otorgamos el Libro (la Tora) a Moises e hicimos que lo sucedieran (otros) mensajeros. Y concedimos a Jesus, hijo de Maria, claros milagros y lo respaldamos con el angel Gabriel[31]. ¿Es que tenian que envanecerse cada vez que llegaba a ustedes un Mensajero de Al-lah con lo que no deseaban, y tenian que desmentir a unos y matar[32] a otros? que matas a los profetas y apedreas a los que son enviados a ti!” (Mateo) |
Islamic Foundation Y, ciertamente, otorgamos el Libro (la Torá) a Moisés e hicimos que lo sucedieran (otros) mensajeros. Y concedimos a Jesús, hijo de María, claros milagros y lo respaldamos con el ángel Gabriel[31]. ¿Es que tenían que envanecerse cada vez que llegaba a ustedes un Mensajero de Al-lah con lo que no deseaban, y tenían que desmentir a unos y matar[32] a otros? que matas a los profetas y apedreas a los que son enviados a ti!” (Mateo) |
Julio Cortes Dimos a Moises la Escritura y mandamos enviados despues de el. Dimos a Jesus, hijo de Maria, las pruebas claras y le fortalecimos con el Espiritu Santo. ¿Es que tenias que mostraros altivos siempre que venia a vosotros un enviado con algo que no deseabais? A unos les desmentisteis, a otros les disteis muerte |
Julio Cortes Dimos a Moisés la Escritura y mandamos enviados después de él. Dimos a Jesús, hijo de María, las pruebas claras y le fortalecimos con el Espíritu Santo. ¿Es que tenías que mostraros altivos siempre que venía a vosotros un enviado con algo que no deseabais? A unos les desmentisteis, a otros les disteis muerte |