Quran with Chinese(traditional) translation - Surah An-Naml ayat 45 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمۡ صَٰلِحًا أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ فَإِذَا هُمۡ فَرِيقَانِ يَخۡتَصِمُونَ ﴾
[النَّمل: 45]
﴿ولقد أرسلنا إلى ثمود أخاهم صالحا أن اعبدوا الله فإذا هم فريقان﴾ [النَّمل: 45]
Anonymous Group Of Translators Wǒ què yǐ pàiqiǎn sài mò dé rén de dìxiōng ──sā lì hā ──qù jiàohuà tāmen,(shuō):“Nǐmen yīngdāng chóngbài zhēnzhǔ.” Tāmen lìkè fēn wéi liǎng pài, hùxiāng zhēnglùn |
Anonymous Group Of Translators 我确已派遣赛莫德人的弟兄──撒立哈──去教化他 们,(说):“你们应当崇拜真主。”他们立刻分为两派, 互相争论。 |
Ma Jian Wo que yi paiqian sai mo de ren de xiongdi——sa li ha——qu jiao tamen (shuo):`Nimen yingdang chongbai zhenzhu.'Tamen like fen wei liang pai, huxiang zhenglun. |
Ma Jian Wǒ què yǐ pàiqiǎn sài mò dé rén de xiōngdì——sā lì hā——qù jiào tāmen (shuō):`Nǐmen yīngdāng chóngbài zhēnzhǔ.'Tāmen lìkè fēn wéi liǎng pài, hùxiāng zhēnglùn. |
Ma Jian 我確已派遣賽莫德人的兄弟——撒立哈——去教他們(說):「你們應當崇拜真主。」他們立刻分為兩派,互相爭論。 |