Quran with Chinese(traditional) translation - Surah An-Naml ayat 44 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿قِيلَ لَهَا ٱدۡخُلِي ٱلصَّرۡحَۖ فَلَمَّا رَأَتۡهُ حَسِبَتۡهُ لُجَّةٗ وَكَشَفَتۡ عَن سَاقَيۡهَاۚ قَالَ إِنَّهُۥ صَرۡحٞ مُّمَرَّدٞ مِّن قَوَارِيرَۗ قَالَتۡ رَبِّ إِنِّي ظَلَمۡتُ نَفۡسِي وَأَسۡلَمۡتُ مَعَ سُلَيۡمَٰنَ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[النَّمل: 44]
﴿قيل لها ادخلي الصرح فلما رأته حسبته لجة وكشفت عن ساقيها قال﴾ [النَّمل: 44]
Anonymous Group Of Translators Yǒurén duì tā shuō:“Nǐ jìn nà zuò gōngdiàn qù ba!” Dāng tā kànjiàn nà zuò gōngdiàn de shíhòu, tā yǐwéi gōngdiàn lǐ shì yīpiàn wāngyáng,(jiù tíqǐ yīshang) lùchū tā de liǎng tiáo xiǎotuǐ. Tā shuō:“Zhè què shì yòng bōlí zàochéng de guānghuá de gōngdiàn.” Tā shuō:“Wǒ de zhǔ a! Wǒ què shì zì qī de, wǒ (xiànzài) gēnzhe sù lái màn guīshùn zhēnzhǔ ──quán shìjiè de zhǔ.” |
Anonymous Group Of Translators 有人对 她说:“你进那座宫殿去吧!”当她看见那座宫殿的时候, 她以为宫殿里是一片汪洋,(就提起衣裳)露出她的两条小 腿。他说:“这确是用玻璃造成的光滑的宫殿。”她说:“ 我的主啊!我确是自欺的,我(现在)跟着素莱曼归顺真主 ──全世界的主。” |
Ma Jian Youren dui ta shuo:`Ni jin na zuo gongdian qu ba!'Dang ta kanjian na zuo gongdian de shihou, ta yiwei gongdian li shi yipian wangyang,(jiu tiqi yishang) luchu ta de liang tiao xiaotui. Ta shuo:`Zhe que shi yong boli zaocheng de guanghua de gongdian.'Ta shuo:`Wo de zhu a! Wo que shi zi qi de, wo (xianzai) genzhe su lai man guishun zhenzhu— —quan shijie de zhu.' |
Ma Jian Yǒurén duì tā shuō:`Nǐ jìn nà zuò gōngdiàn qù ba!'Dāng tā kànjiàn nà zuò gōngdiàn de shíhòu, tā yǐwéi gōngdiàn lǐ shì yīpiàn wāngyáng,(jiù tíqǐ yīshang) lùchū tā de liǎng tiáo xiǎotuǐ. Tā shuō:`Zhè què shì yòng bōlí zàochéng de guānghuá de gōngdiàn.'Tā shuō:`Wǒ de zhǔ a! Wǒ què shì zì qī de, wǒ (xiànzài) gēnzhe sù lái màn guīshùn zhēnzhǔ— —quán shìjiè de zhǔ.' |
Ma Jian 有人對她說:「你進那座宮殿去吧!」當她看見那座宮殿的時候,她以為宮殿裡是一片汪洋,(就提起衣裳)露出她的兩條小腿。他說:「這確是用玻璃造成的光滑的宮殿。」她說:「我的主啊!我確是自欺的,我(現在)跟著素萊曼歸順真主— —全世界的主。」 |